“可问调羹消息”的意思及全诗出处和翻译赏析

可问调羹消息”出自元代王冕的《梅花 其三》, 诗句共6个字,诗句拼音为:kě wèn tiáo gēng xiāo xī,诗句平仄:仄仄平平平平。

全诗阅读

不同杨柳争妍,冷笑托根泉石。
岁寒寄语高人,可问调羹消息


诗词类型:

《梅花 其三》王冕 翻译、赏析和诗意


《梅花 其三》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不同杨柳争妍,
冷笑托根泉石。
岁寒寄语高人,
可问调羹消息?

诗意:
这首诗描绘了梅花的美丽和坚韧。诗人通过对比,表达了梅花与垂柳在春天的竞争中的突出地位,梅花的妍丽超越了其他花卉。梅花冷笑着依附在泉水和石头之间,显示了它坚强的生命力和坚守自我的精神。在寒冷的岁月中,梅花寄托了自己的心声给那些高尚的人们,询问着他们的近况和消息。

赏析:
这首诗通过描写梅花的美丽与坚强,传达了一种崇高的意境和情感。首两句“不同杨柳争妍,冷笑托根泉石”,以对比的手法,突显了梅花的独特之处。梅花在春天中光彩照人,而垂柳则相形见绌。梅花坚韧地生长在泉水和石头间,冷笑着展示自己的美丽。这种坚强和自信的态度给人以启示,教导人们在困难和逆境中坚持自己的信念。

接下来的两句“岁寒寄语高人,可问调羹消息?”则表达了诗人对高尚人物的敬仰和思念之情。梅花在严寒的冬天中绽放,象征着坚持和希望。诗人将自己的心声寄托给高尚的人们,询问他们的近况和消息。这种寄语折射了诗人对高尚品质和精神追求的向往,同时也表达了对于高人们理想和境界的敬佩。

总之,这首诗通过描绘梅花的美丽和坚韧,以及对高尚人物的思念和向往,传递了一种坚持信念、追求崇高的情感。它鼓励人们在困境中保持乐观和坚定,追求自己的价值和目标,并对那些具有高尚品质和精神追求的人们表示敬意。

《梅花 其三》王冕 拼音读音参考


méi huā qí sān
梅花 其三

bù tóng yáng liǔ zhēng yán, lěng xiào tuō gēn quán shí.
不同杨柳争妍,冷笑托根泉石。
suì hán jì yǔ gāo rén, kě wèn tiáo gēng xiāo xī?
岁寒寄语高人,可问调羹消息?

“可问调羹消息”平仄韵脚


拼音:kě wèn tiáo gēng xiāo xī

平仄:仄仄平平平平

韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



王冕

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。