诗词:《红梅 其九》
朝代:元代
作者:王冕
红梅绽放彩凤,穿花啄石苔,
如玉的窗户透出紫色的烟雾。
山中的人不提罗浮梦境,
却在怀念曾在玄都观里的时光。
【译文】
红梅盛开时,彩凤展翅,穿梭花丛啄食石上的苔藓,
玉制的窗棂透出紫色的烟雾,渐渐散开。
山中的隐士不再讲述罗浮山的梦幻,
而是回忆起曾在玄都观的时光。
【诗意】
这首诗以红梅为主题,描绘了红梅盛开时的美丽景象。彩凤穿梭于花丛之间,啄食石上的苔藓,展示了生机勃勃的景象。诗人通过玉窗透出的紫色烟雾,给人一种神秘的感觉,似乎山中的隐士们与世隔绝,沉浸在自己的思考和回忆之中。诗人提到了罗浮山和玄都观,暗示了自己对过去时光的怀念和想念。
【赏析】
这首诗以红梅为意象,通过描绘红梅盛开的景象,表达了生命力的顽强和美好。彩凤穿花啄石苔,展示了自然界的和谐与活力。玉窗琼户紫烟开,给人一种神秘、优雅的感觉,增加了诗词的艺术意境。山人不说罗浮梦,却忆玄都观里来,表达了诗人对过去时光的怀念,也暗示了对于内心深处的宁静和自我反省的追求。
这首诗通过红梅的形象描绘了自然的美丽和生命的顽强,同时也抒发了诗人对往事的留恋和追忆。整首诗意境深远,内涵丰富,通过简洁而富有意象的描写,引发读者联想,使人产生共鸣。
全诗拼音读音对照参考
hóng méi qí jiǔ
红梅 其九
cǎi fèng chuān huā zhuó shí tái, yù chuāng qióng hù zǐ yān kāi.
彩凤穿花啄石苔,玉窗琼户紫烟开。
shān rén bù shuō luó fú mèng, què yì xuán dōu guān lǐ lái.
山人不说罗浮梦,却忆玄都观里来。
“彩凤穿花啄石苔”平仄韵脚
拼音:cǎi fèng chuān huā zhuó shí tái
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “彩凤穿花啄石苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩凤穿花啄石苔”出自王冕的 《红梅 其九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。