《过水南》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一到水南宅,
喧嚣便不闻。
窗梅晴破雪,
庭树暖凌云。
闲话经年别,
忘眠过夜分。
何时卜邻住?
会老细论文。
诗意:
这首诗词描绘了诗人来到水南宅的情景。一到这里,喧嚣声便消失无踪。窗外的梅花在晴朗的天空下盛开,破雪而出,庭院里的树木温暖地冲破云层。诗人与朋友闲谈,回忆多年的别离,忘却了疲惫的睡眠,度过了一个夜晚。诗人思考着何时能够找到一个邻居,一同老去,细细地谈论文学之事。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个宁静祥和的场景。通过对水南宅的描写,诗人表达了对喧嚣世界的厌倦和对宁静生活的向往。梅花破雪、庭树凌云的描绘,展示了自然界的美好景色,与宅院的宁静氛围相得益彰。诗人与朋友的闲谈,表达了对友情和回忆的珍视,同时也暗示了诗人对于人生的思考和对文学的热爱。最后两句表达了诗人对于邻居和老友的期待,希望能够有人与自己共同度过晚年,一同细细品味文学之美。
整体而言,这首诗词通过对自然景色和人情世故的描绘,表达了诗人对宁静生活和深入思考的向往,同时也展示了对友情和文学的热爱。
全诗拼音读音对照参考
guò shuǐ nán
过水南
yí dào shuǐ nán zhái, xuān xiāo biàn bù wén.
一到水南宅,喧嚣便不闻。
chuāng méi qíng pò xuě, tíng shù nuǎn líng yún.
窗梅晴破雪,庭树暖凌云。
xián huà jīng nián bié, wàng mián guò yè fēn.
闲话经年别,忘眠过夜分。
hé shí bo lín zhù? huì lǎo xì lùn wén.
何时卜邻住?会老细论文。
“忘眠过夜分”平仄韵脚
拼音:wàng mián guò yè fēn
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问
网友评论
* “忘眠过夜分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘眠过夜分”出自王冕的 《过水南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。