“卧听檐花落秋半”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧听檐花落秋半”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 226》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò tīng yán huā luò qiū bàn,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

全诗阅读

空观假观第一观,佛言世谛不可乱。
人生宛有去来今,卧听檐花落秋半


诗词类型:

《已亥杂诗 226》龚自珍 翻译、赏析和诗意


《已亥杂诗 226》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空观假观第一观,
佛言世谛不可乱。
人生宛有去来今,
卧听檐花落秋半。

诗意:
这首诗词以佛教的观念为基础,表达了对人生和世界的思考。诗人通过观察和思考,提出了一种超越现实的境界,以及对佛教教义的理解。诗中探讨了人生的无常和变化,以及对世界真理的追求。

赏析:
这首诗词以四句短小的诗句表达了深刻的哲理。首句“空观假观第一观”,表明诗人通过冥想和观察,超越了现实的表象,进入了一种超越时空的境界。第二句“佛言世谛不可乱”,强调了佛教教义中的世界真理不可被扭曲和混淆。诗人通过佛教的智慧,寻求真理和解脱。

第三句“人生宛有去来今”,表达了人生的无常和变化。人们的生命经历不断流转,过去、现在和未来相互交织,构成了一个连续不断的过程。最后一句“卧听檐花落秋半”,通过描绘檐下花朵的凋零,表达了时光流转和生命的短暂。诗人以静观自然的方式,表达了对生命和世界的深刻思考。

总的来说,这首诗词通过佛教的观念和哲学思考,表达了对人生和世界的思索。诗人以简洁而深刻的语言,揭示了人生的无常和世界的真理,引导读者思考生命的意义和价值。

《已亥杂诗 226》龚自珍 拼音读音参考


yǐ hài zá shī 226
已亥杂诗 226

kōng guān jiǎ guān dì yī guān, fú yán shì dì bù kě luàn.
空观假观第一观,佛言世谛不可乱。
rén shēng wǎn yǒu qù lái jīn, wò tīng yán huā luò qiū bàn.
人生宛有去来今,卧听檐花落秋半。

“卧听檐花落秋半”平仄韵脚


拼音:wò tīng yán huā luò qiū bàn

平仄:仄平平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论



龚自珍

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。