《鸡》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗词描述了一只鸡的生活状态和内心感受。
诗词的中文译文如下:
羽短笼深不得飞,
久留宁为稻粱肥。
胶胶风雨鸣何苦,
满室高眠正掩扉。
诗意和赏析:
这首诗词以鸡为主题,通过描绘鸡的生活状况,抒发了作者对困境和命运的思考。
首先,诗中提到鸡的羽毛短小,笼子又深,无法自由飞翔。这一描写暗示了鸡的局限和束缚,象征着人们在特定环境中所面临的限制和困境。
接着,诗中表达了一种思考:鸡在笼中久留,宁愿为了稻粱肥美而放弃了自由。这种选择暗示了人们在现实生活中为了物质利益而放弃追求自由和理想的情况。作者通过鸡的形象,反映了社会中一些人因为功利而放弃追求更高层次的价值和意义。
诗的后两句描述了鸡在风雨中的鸣叫声,以及在满室的高眠中掩扉的情景。这里的风雨和高眠可以被视为对外界困境和内心压抑的象征。鸡的鸣叫声表达了一种无奈和苦闷,而高眠掩扉则暗示了对现实的逃避和沉默。
总的来说,这首诗词通过描绘鸡的生活状态和内心感受,抒发了作者对困境和命运的思考。它反映了人们在现实生活中为了物质利益而放弃自由和理想的现象,以及对困境的无奈和对现实的逃避。这首诗词通过鸡的形象,传达了一种对人生意义和价值的思考,引发读者对自由、理想和现实的思考和反思。
全诗拼音读音对照参考
jī
鸡
yǔ duǎn lóng shēn bù dé fēi, jiǔ liú níng wèi dào liáng féi.
羽短笼深不得飞,久留宁为稻粱肥。
jiāo jiāo fēng yǔ míng hé kǔ, mǎn shì gāo mián zhèng yǎn fēi.
胶胶风雨鸣何苦,满室高眠正掩扉。
“羽短笼深不得飞”平仄韵脚
拼音:yǔ duǎn lóng shēn bù dé fēi
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “羽短笼深不得飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽短笼深不得飞”出自司马光的 《鸡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。