“西岭应余当日翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   司马光

西岭应余当日翠”出自宋代司马光的《和聂之美重游东郡二首》, 诗句共7个字。

跃马津亭未几何,宦游容易十年过。
飘摇空似随流梗,寂寞犹为挂壁梭。
西岭应余当日翠,南湖真减几分波。
输君尚得飞征盖,重向春园听旧哥。

诗句汉字解释

西

《和聂之美重游东郡二首》

跃马津亭未几何,
宦游容易十年过。
飘摇空似随流梗,
寂寞犹为挂壁梭。

西岭应余当日翠,
南湖真减几分波。
输君尚得飞征盖,
重向春园听旧哥。

中文译文:
跃马津亭未几何,
骑马跃过津亭已有多久,
宦游容易十年过。
在外游历容易,已经过去了十年。

飘摇空似随流梗,
摇摆不定,仿佛随着水流的石块,
寂寞犹为挂壁梭。
孤寂无依,仍像挂在壁上的纺车。

西岭应余当日翠,
西岭应该还像当年一样翠绿,
南湖真减几分波。
南湖的波浪似乎真的减少了一些。

输君尚得飞征盖,
我虽然失去了你,但仍然可以乘坐飞征盖(古代的一种车辆),
重向春园听旧哥。
再次来到春园,聆听旧时的歌谣。

诗意和赏析:
这首诗是宋代司马光所作,题目是《和聂之美重游东郡二首》。诗人在诗中表达了对过去时光的怀念和对友人的思念之情。

诗的前两句描述了诗人骑马跃过津亭已有多久,宦游容易十年过。诗人通过这两句表达了时间的流逝和人生的短暂,宦游容易,但十年已经过去了,暗示了岁月的无情。

接下来的两句“飘摇空似随流梗,寂寞犹为挂壁梭”描绘了诗人的孤寂和无依,他的心情像随着水流的石块摇摆不定,寂寞无助,仿佛挂在壁上的纺车。

接着,诗人用“西岭应余当日翠,南湖真减几分波”来表达对过去美好时光的怀念。他说西岭应该还像当年一样翠绿,南湖的波浪似乎真的减少了一些,暗示了岁月的变迁和事物的改变。

最后两句“输君尚得飞征盖,重向春园听旧哥”表达了诗人对友人的思念和希望再次相聚的愿望。诗人虽然失去了友人,但仍然可以乘坐飞征盖,再次来到春园,聆听旧时的歌谣,表达了对友情的珍视和对友人的思念之情。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对过去时光的怀念和对友人的思念之情,通过描绘自然景物和运用寓意的手法,表达了对岁月流转和人生变迁的感慨。

全诗拼音读音对照参考


hé niè zhī měi zhòng yóu dōng jùn èr shǒu
和聂之美重游东郡二首
yuè mǎ jīn tíng wèi jǐ hé, huàn yóu róng yì shí nián guò.
跃马津亭未几何,宦游容易十年过。
piāo yáo kōng shì suí liú gěng, jì mò yóu wèi guà bì suō.
飘摇空似随流梗,寂寞犹为挂壁梭。
xī lǐng yīng yú dāng rì cuì, nán hú zhēn jiǎn jǐ fēn bō.
西岭应余当日翠,南湖真减几分波。
shū jūn shàng dé fēi zhēng gài, zhòng xiàng chūn yuán tīng jiù gē.
输君尚得飞征盖,重向春园听旧哥。

“西岭应余当日翠”平仄韵脚


拼音:xī lǐng yīng yú dāng rì cuì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “西岭应余当日翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西岭应余当日翠”出自司马光的 《和聂之美重游东郡二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司马光简介

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。