《别聂之美》
客宦常漂泊,离怀徒自劳。
贫无衣换酒,空有涕沾袍。
木叶寒犹在,江潮暮更豪。
行舟远不见,赖有片帆高。
中文译文:
离别聂之美,作为一个客官,经常漂泊在外,离别之情令人疲劳。
贫穷无衣,只能用酒来换取快乐,但是内心却充满了悲伤。
尽管木叶已经凋零,但江潮在傍晚时更加猛烈。
行船已经远去,只能仰望高高飘扬的片帆。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者司马光在宋代时的离别之情和漂泊生活。作者身为一个客官,经常在外漂泊,离别之情使他感到疲劳和辛苦。他贫穷无衣,只能用酒来换取一些快乐,但内心却充满了悲伤和无奈。尽管木叶已经凋零,但江潮在傍晚时更加猛烈,象征着时间的流逝和生活的变迁。行船已经远去,作者只能仰望高高飘扬的片帆,寄托了他对未来的希望和对自己命运的依赖。
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了作者内心的孤独、无奈和对未来的期待。同时,通过描绘自然景物的变化,增加了诗词的意境和感染力。整首诗词给人一种深沉而忧伤的感觉,展现了宋代士人的生活困境和情感体验。
bié niè zhī měi
别聂之美
kè huàn cháng piāo bó, lí huái tú zì láo.
客宦常漂泊,离怀徒自劳。
pín wú yī huàn jiǔ, kōng yǒu tì zhān páo.
贫无衣换酒,空有涕沾袍。
mù yè hán yóu zài, jiāng cháo mù gèng háo.
木叶寒犹在,江潮暮更豪。
xíng zhōu yuǎn bú jiàn, lài yǒu piàn fān gāo.
行舟远不见,赖有片帆高。
拼音:pín wú yī huàn jiǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有