“酒阑无奈客思家”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

酒阑无奈客思家”出自宋代欧阳修的《梦中作》, 诗句共7个字。

夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。
棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家

诗句汉字解释

《梦中作》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一个梦中的情景,通过对夜晚的描写,表达了作者对家乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:
夜凉吹笛千山月,
路暗迷人百种花。
棋罢不知人换世,
酒阑无奈客思家。

诗意和赏析:
这首诗词以夜晚为背景,通过描绘夜凉吹笛、千山皎洁的月光以及迷人的百种花朵,展现了一种寂寞和思乡之情。作者在梦中感叹,棋局已罢,却不知道人事已经改变,世事变迁,而自己却仍然身处异乡,无奈之下只能借酒消愁,思念家乡。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对故乡的思念之情。夜晚的凉风、月光和花朵的描绘,营造出一种寂寞和孤独的氛围,与作者内心的思乡之情相呼应。诗中的棋罢和酒阑,更加突出了作者的孤独和无奈。整首诗词以简洁的语言表达了作者对家乡的深深思念,给人一种深沉而凄美的感觉。

总之,《梦中作》这首诗词通过对夜晚景色的描绘,表达了作者对家乡的思念之情,以简洁而富有意境的语言展现了一种寂寞和无奈的情感,给人一种深沉而凄美的感觉。

全诗拼音读音对照参考


mèng zhōng zuò
梦中作
yè liáng chuī dí qiān shān yuè, lù àn mí rén bǎi zhòng huā.
夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。
qí bà bù zhī rén huàn shì, jiǔ lán wú nài kè sī jiā.
棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家。

“酒阑无奈客思家”平仄韵脚


拼音:jiǔ lán wú nài kè sī jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “酒阑无奈客思家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒阑无奈客思家”出自欧阳修的 《梦中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。