“今年花落明年好”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   欧阳修

今年花落明年好”出自宋代欧阳修的《嘲少年惜花》, 诗句共7个字。

纷纷红蕊落泥沙,少年何用苦咨嗟。
春风自是无情物,肯为汝惜无情花。
今年花落明年好,但见花开人自老。
人老不复少,花开还更新。
使花如解语,应笑惜花人。

诗句汉字解释

《嘲少年惜花》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

纷纷红蕊落泥沙,
花朵纷纷掉落在泥沙之中,
少年何用苦咨嗟。
年轻人为何苦恼不已。

春风自是无情物,
春风本是没有感情的存在,
肯为汝惜无情花。
它怎么会为你这些无情的花朵而感到惋惜呢。

今年花落明年好,
今年的花谢了,明年会再开,
但见花开人自老。
只看到花开,人自然会变老。

人老不复少,花开还更新。
人老了就无法回到年轻时的状态,而花却会不断地开放。

使花如解语,应笑惜花人。
如果花朵能够说话,它们应该会嘲笑那些珍惜花朵的人。

这首诗词通过对花朵的描绘,表达了人生的无常和岁月的流转。作者以花朵的生命为比喻,告诫人们珍惜时间,不要过于忧虑和追求虚无的东西。诗中的春风象征着时间的无情流逝,而花朵则象征着人的生命。作者通过对花朵的描述,表达了对人生短暂和岁月易逝的思考,以及对那些过于珍惜物质和外在美的人的讽刺。整首诗词以简洁明了的语言,传达了深刻的哲理和人生的真谛。

全诗拼音读音对照参考


cháo shào nián xī huā
嘲少年惜花
fēn fēn hóng ruǐ luò ní shā, shào nián hé yòng kǔ zī jiē.
纷纷红蕊落泥沙,少年何用苦咨嗟。
chūn fēng zì shì wú qíng wù, kěn wèi rǔ xī wú qíng huā.
春风自是无情物,肯为汝惜无情花。
jīn nián huā luò míng nián hǎo, dàn jiàn huā kāi rén zì lǎo.
今年花落明年好,但见花开人自老。
rén lǎo bù fù shǎo, huā kāi hái gēng xīn.
人老不复少,花开还更新。
shǐ huā rú jiě yǔ, yīng xiào xī huā rén.
使花如解语,应笑惜花人。

“今年花落明年好”平仄韵脚


拼音:jīn nián huā luò míng nián hǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号  

网友评论



* “今年花落明年好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年花落明年好”出自欧阳修的 《嘲少年惜花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

欧阳修简介

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。