《早夏郑工部园池》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜雨残芳尽,朝晖宿雾收。
在夜雨过后,花朵的香气已经消散殆尽,早晨的阳光逐渐驱散了宿雾。
兰香才馥径,柳暗欲翻沟。
园中兰花的香气才刚刚浓郁起来,小径上的香气扑鼻而来,柳树的枝条隐约可见,似乎要翻过水沟。
夏木繁堪结,春蹊翠已稠。
夏天的树木已经长得茂盛,可以结出果实了,而春天的小径已经被翠绿的植物覆盖得很浓密。
披襟楚风快,伏槛更临流。
披着衣襟感受着楚地的清风,心情愉快,靠在栏杆上更近距离地观赏着流水。
这首诗词以描写早夏郑工部园池的景色为主题,通过对自然景物的描绘,表达了作者对美好自然环境的赞美和对生活的愉悦之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如夜雨、朝晖、宿雾、兰香、柳暗、夏木、春蹊等,使诗词更加生动形象。整首诗词以清新、明朗的笔调展现了早夏园池的美景,给人以宁静、舒适的感受,让读者仿佛置身其中,感受到大自然的美妙。
全诗拼音读音对照参考
zǎo xià zhèng gōng bù yuán chí
早夏郑工部园池
yè yǔ cán fāng jǐn, zhāo huī sù wù shōu.
夜雨残芳尽,朝晖宿雾收。
lán xiāng cái fù jìng, liǔ àn yù fān gōu.
兰香才馥径,柳暗欲翻沟。
xià mù fán kān jié, chūn qī cuì yǐ chóu.
夏木繁堪结,春蹊翠已稠。
pī jīn chǔ fēng kuài, fú kǎn gèng lín liú.
披襟楚风快,伏槛更临流。
“春蹊翠已稠”平仄韵脚
拼音:chūn qī cuì yǐ chóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “春蹊翠已稠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春蹊翠已稠”出自欧阳修的 《早夏郑工部园池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。