《寄阁老刘舍人》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
梦寐江西未得归,
在梦中我常常想念江西,却无法回到故乡。
谁怜萧飒鬓毛衰。
谁会同情我这已经年老、头发稀疏的样子。
莓苔生壁图书室,
书房的墙壁上长满了苔藓,
风雨闭门桃李时。
风雨交加时,我闭门不出,错过了桃花李花的盛开时节。
得酒虽能陪笑语,
虽然有酒可以陪伴我开怀畅谈,
老年其实厌追随。
但老年人其实已经厌倦了追随的生活。
明朝雨止花应在,
明天雨停了,花应该会开放,
又踏春泥向凤池。
我将再次踏上春泥,前往凤池。
这首诗词表达了作者对故乡的思念之情,以及对年老时光流逝的感慨。作者通过描绘自己无法回到江西的梦境,表达了对故乡的思念之情。他描述了自己年老的容颜和衰老的头发,表达了对时光流逝的感慨和对年轻时光的怀念。诗中的书房苔藓和闭门不出的景象,象征着作者与外界的隔绝和错过了美好时光的遗憾。然而,诗的最后两句表达了希望和对未来的期待,明天雨停了,花应该会开放,作者将再次踏上春泥,向凤池前进,寄托了对美好未来的向往和追求。整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对故乡、时光和未来的复杂情感。
全诗拼音读音对照参考
jì gé lǎo liú shè rén
寄阁老刘舍人
mèng mèi jiāng xī wèi dé guī, shuí lián xiāo sà bìn máo shuāi.
梦寐江西未得归,谁怜萧飒鬓毛衰。
méi tái shēng bì tú shū shì, fēng yǔ bì mén táo lǐ shí.
莓苔生壁图书室,风雨闭门桃李时。
dé jiǔ suī néng péi xiào yǔ, lǎo nián qí shí yàn zhuī suí.
得酒虽能陪笑语,老年其实厌追随。
míng zhāo yǔ zhǐ huā yīng zài, yòu tà chūn ní xiàng fèng chí.
明朝雨止花应在,又踏春泥向凤池。
“明朝雨止花应在”平仄韵脚
拼音:míng zhāo yǔ zhǐ huā yīng zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论