中文译文:
登上丹阳楼(一说为郎士元所作)
寒皋那可望,
旅客又初归。
迢遥高楼上,
荒凉冷野间。
晚晴倚远水,
秋意属连山。
来往的旅客时常相遇,
霜雨凋谢了红翠的颜色。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者站在丹阳楼上展望,远眺着寒凉的山野和流水。寒皋是远山的名字,作者认为远山难以望见,但是在高楼之上,俯瞰之时,却能够一览无余。旅客也正是刚刚归来,初次回到这个地方。整首诗以孤寂、萧疏的景象来表达寒凉的感觉。
在诗中,晚晴倚着远水,秋意随着连山而来,给人以凄凉寂寥之感。在这样的环境中,不时有来往的旅客相遇,但他们的相遇并不常有,像是霜雨凋谢了红翠的颜色一般,显得凄凉而短暂。
这首诗以婉约派的手法描绘了凄凉秋意中的景色和情感,通过对寒凉孤独的描绘,使读者产生深深的感叹和思考,体现了唐代诗人对于自然、情感和人生的深刻洞察。
全诗拼音读音对照参考
dēng dān yáng lóu yī zuò láng shì yuán shī
登丹阳楼(一作郎士元诗)
hán gāo nà kě wàng, lǚ kè yòu chū hái.
寒皋那可望,旅客又初还。
tiáo dì gāo lóu shàng, xiāo shū liáng yě jiān.
迢递高楼上,萧疏凉野间。
mù qíng yī yuǎn shuǐ, qiū xìng shǔ lián shān.
暮晴依远水,秋兴属连山。
fú kè shí xiāng jiàn, shuāng diāo zhū cuì yán.
浮客时相见,霜凋朱翠颜。
“霜凋朱翠颜”平仄韵脚
拼音:shuāng diāo zhū cuì yán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “霜凋朱翠颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜凋朱翠颜”出自张继的 《登丹阳楼(一作郎士元诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。