《山中冬日》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗描绘了一个冬日山中的景象,通过对自然景物和人物的描写,表达了诗人内心深处的情感和思考。
诗中的第一句“残雪照篱落,空山无俗諠”描绘了山中冬日的景色。残雪映照着篱笆和院落,整个山中空旷而宁静,没有喧嚣的人声。
接着,诗人写道“鸡寒懒下树,人晏独开门”,描绘了冬日清晨的景象。天寒地冻,鸡儿懒洋洋地从树上下来,而人们则悠闲地独自开门。
诗的下半部分“废圃春荣动,回塘雾气昏”描绘了春天的景象。废弃的菜园在春天里重新焕发生机,而回塘中弥漫着雾气,景色昏暗。
最后两句“谁家岁酒熟,辍棹忆西村”表达了诗人对故乡的思念之情。诗人想起了故乡的岁月,那里的美酒已经酿成,他停下了划船的手,怀念着西村的景色。
整首诗以简洁而凝练的语言描绘了山中冬日的景色和诗人的情感。通过对自然景物的描写,诗人表达了对宁静和自然的向往,以及对故乡的思念之情。这首诗词通过细腻的描写和深情的表达,给人以静谧和思考的空间。
全诗拼音读音对照参考
shān zhōng dōng rì
山中冬日
cán xuě zhào lí luò, kōng shān wú sú xuān.
残雪照篱落,空山无俗諠。
jī hán lǎn xià shù, rén yàn dú kāi mén.
鸡寒懒下树,人晏独开门。
fèi pǔ chūn róng dòng, huí táng wù qì hūn.
废圃春荣动,回塘雾气昏。
shuí jiā suì jiǔ shú, chuò zhào yì xī cūn.
谁家岁酒熟,辍棹忆西村。
“鸡寒懒下树”平仄韵脚
拼音:jī hán lǎn xià shù
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰
网友评论
* “鸡寒懒下树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸡寒懒下树”出自林逋的 《山中冬日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。