《山中寒食》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描绘了山中的寒食节景象,表达了诗人对岁月流转和生命短暂的感慨。
诗词的中文译文如下:
气象才过一百五,
且持春酒养衰年。
中林不是不禁火,
其奈山樱发欲然。
诗意和赏析:
这首诗以山中的寒食节为背景,寒食节是中国传统节日,通常在清明节前一天,人们会到山中祭祀祖先和享受春天的美景。诗人通过描绘山中的景色和自然现象,表达了对光阴易逝和生命短暂的思考。
首句“气象才过一百五”,意味着时间的流逝,一百五指的是一年五十五天,也就是寒食节的日期。诗人意识到时间的飞逝,暗示了生命的短暂。
第二句“且持春酒养衰年”,诗人提到自己举杯饮酒,以此来滋养自己已经衰老的身体。这里的春酒象征着生命的活力和希望,诗人希望通过享受春天的美景和喝酒来延续生命的活力。
第三句“中林不是不禁火”,表达了山中的景色,中林指的是山中的树林。诗人观察到山中的树林并没有禁止生火,暗示了春天的气息已经到来。
最后一句“其奈山樱发欲然”,诗人描述了山中的樱花开始绽放的景象。山樱花是春天的象征,它们的绽放预示着春天的到来,也象征着生命的希望和新的开始。
整首诗通过描绘山中的景色和自然现象,表达了诗人对时间流逝和生命短暂的感慨,同时也传递了对春天和生命的希望和热爱。
shān zhōng hán shí
山中寒食
qì xiàng cái guò yī bǎi wǔ, qiě chí chūn jiǔ yǎng shuāi nián.
气象才过一百五,且持春酒养衰年。
zhōng lín bú shì bù jīn huǒ, qí nài shān yīng fā yù rán.
中林不是不禁火,其奈山樱发欲然。
拼音:qì xiàng cái guò yī bǎi wǔ
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌