“桥边野水通渔路”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥边野水通渔路”出自宋代林逋的《园庐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo biān yě shuǐ tōng yú lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

柴关寒井对萧辰,自爱栖迟近古人。
闲草遍庭终胜俗,好书堆案转甘贫。
桥边野水通渔路,篱外青山见寺邻。
懒为躬耕咏梁甫,吾生已是太平民。


诗词类型:

《园庐》林逋 翻译、赏析和诗意


《园庐》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描述了作者的生活态度和情感表达。

诗中的柴关寒井和萧辰是具体的地名,通过描绘这些景物,表达了作者对自然环境的喜爱和对古人生活方式的向往。作者自称"自爱栖迟近古人",表明他喜欢过着与古人相似的简朴生活。

诗中提到"闲草遍庭终胜俗",意味着作者宁愿让庭院里长满野草,也不愿追求世俗的繁华。"好书堆案转甘贫"表达了作者对于读书的热爱,他宁愿拥有堆满书籍的案头,也不在乎自己的贫穷。

诗中还描绘了桥边的野水和篱外的青山,这些景物展示了作者所处的自然环境。诗的最后两句"懒为躬耕咏梁甫,吾生已是太平民"表达了作者对于平凡生活的满足和对太平时代的向往。

总的来说,这首诗通过描绘自然景物和表达作者的生活态度,表达了对古人生活方式的向往和对简朴生活的追求。它展示了作者对于自然和内心世界的热爱,以及对于平凡生活的满足。

《园庐》林逋 拼音读音参考


yuán lú
园庐

chái guān hán jǐng duì xiāo chén, zì ài qī chí jìn gǔ rén.
柴关寒井对萧辰,自爱栖迟近古人。
xián cǎo biàn tíng zhōng shèng sú, hǎo shū duī àn zhuǎn gān pín.
闲草遍庭终胜俗,好书堆案转甘贫。
qiáo biān yě shuǐ tōng yú lù, lí wài qīng shān jiàn sì lín.
桥边野水通渔路,篱外青山见寺邻。
lǎn wèi gōng gēng yǒng liáng fǔ, wú shēng yǐ shì tài píng mín.
懒为躬耕咏梁甫,吾生已是太平民。

“桥边野水通渔路”平仄韵脚


拼音:qiáo biān yě shuǐ tōng yú lù

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



林逋

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。