《盖少府新除江南尉问风俗》是唐代诗人郎士元的作品。这首诗描述了诗人作为江南地区的官员所见所闻,表达了对家乡的思念之情。
诗中,诗人闻说朝廷任命了你为江南的尉官,你一去江南,就会亲身体验到吴越地区的风土人情。在客路上,你会随着竹林的影子走动,到了一个人家时,会驻足在山岚旁边,感受当地的人民生活。因为处在溪流旁,所以当地的花木更加茂盛,离家远的人会选择来这里避难,尽管衣冠已经不再整齐规矩,却愿意向南逃避。只有在夜晚,听到了猿猴在海边的树上啼叫,思乡之情才能被表达出来。诗人望向国家,望向自己的故乡,心中满是难堪的情感。
这首诗意境深远,通过描写诗人走在江南的风土人情中,表达了诗人对家乡的思念之情。同时,诗人通过描摹江南的山水景色,表达了对家乡花木的热爱和对家国的忧虑。整首诗以江南风景为背景,通过描写细腻的自然景物和人情风俗,表现了诗人内心纷繁的情感和对家乡的眷恋之情。
全诗拼音读音对照参考
gài shào fǔ xīn chú jiāng nán wèi wèn fēng sú
盖少府新除江南尉问风俗
wén jūn zuò wèi xiàng jiāng tán, wú yuè fēng yān dào zì ān.
闻君作尉向江潭,吴越风烟到自谙。
kè lù xún cháng suí zhú yǐng,
客路寻常随竹影,
rén jiā dà dǐ bàng shān lán.
人家大底傍山岚。
yuán xī huā mù piān yí yuǎn, bì dì yì guān jǐn xiàng nán.
缘溪花木偏宜远,避地衣冠尽向南。
wéi yǒu yè yuán tí hǎi shù, sī xiāng wàng guó yì nán kān.
惟有夜猿啼海树,思乡望国意难堪。
“缘溪花木偏宜远”平仄韵脚
拼音:yuán xī huā mù piān yí yuǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿
网友评论
* “缘溪花木偏宜远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缘溪花木偏宜远”出自郎士元的 《盖少府新除江南尉问风俗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。