“上去下来船不定”的意思及全诗出处和翻译赏析

上去下来船不定”出自宋代梅尧臣的《绝句五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎng qù xià lái chuán bù dìng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

全诗阅读

岸边稚子戏把钓,蚯蚓作饵青条长。
上去下来船不定,自飞自语燕争忙。


诗词类型:

《绝句五首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意


《绝句五首》是宋代梅尧臣创作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

岸边稚子戏把钓,
蚯蚓作饵青条长。
上去下来船不定,
自飞自语燕争忙。


池塘水满荷花白,
门巷无人犬吠声。
欲问烟波梦萦处,
应怜梅雨湿红楹。


松花风起正清明,
微雨池塘鸟欲鸣。
千门万户曈曈日,
总把新桃换旧英。


晴川历历汉宫斜,
芳草萋萋鸟自啭。
九曲黄河万里沙,
浅深难测有谁见。


夜凉如水月如霜,
千里江山忆故乡。
五更磬声传寺院,
寒更雁影下山岗。

诗意和赏析:
这组诗词展示了梅尧臣对自然景色和人情世态的敏锐观察和深入思考。

第一首诗描绘了一个岸边的场景,一个稚子在岸边玩耍着钓鱼的游戏,使用蚯蚓作为鱼饵。船在上下起伏,不稳定。这首诗通过孩子的游戏和船的动态,展现了生活的活力和变化。稚子自言自语,仿佛与周围的自然争相交流,表现了大自然的声音和活力。

第二首诗描绘了一个池塘的景色,水面上满是盛开的荷花,但周围却没有人,也没有狗吠声。诗人想要问问这片烟波中的梦境所在,但应该会因为梅雨的湿气而感到湿润的红楹。这首诗通过描写荷花、门巷和梅雨,展示了孤独和温暖的对比,传达了一种淡淡的忧伤和思乡之情。

第三首诗描绘了清明时节的景色,松花随着微风飘扬,池塘中的鸟儿欲鸣。阳光照耀下的千家万户,总是用新桃花来替代旧英雄。这首诗以清明时节为背景,表达了岁月更迭和人事变迁的主题,同时也传递出新生与希望的暗示。

第四首诗描绘了晴朗的天空下,汉宫倾斜,芳草丰茂,鸟儿自由自在地歌唱。黄河弯弯曲曲,沙滩无边无际,浅深难以预测,也没有人能够真正看到尽头。这首诗通过描述自然景色,抒发对于河流的奇妙和不可捉摸性的思考,同时也可理解为对人生和命运的思索。

第五首诗描绘了一个夜晚的景色,清凉如水,月色如霜。诗人怀念千里江山中的故乡,远离家乡的他感受到一种寒冷的孤寂。在凌晨时分,寺庙里传来磬声,雁群的身影在山岗上飞过。这首诗通过对夜晚景色的描绘,表达了离乡别井的思乡之情和对寂寞的感受。

总体而言,这组诗词以简洁的语言和生动的意象,展示了梅尧臣对自然和人生的感悟。他通过描绘自然景色、儿童游戏和夜晚的寂静,表达了他对生活变化、孤独和思乡之情的思考。这些诗词既展现了自然界的美丽和活力,又透露出对人情世态的深刻洞察和情感体验。

《绝句五首》梅尧臣 拼音读音参考


jué jù wǔ shǒu
绝句五首

àn biān zhì zǐ xì bǎ diào, qiū yǐn zuò ěr qīng tiáo zhǎng.
岸边稚子戏把钓,蚯蚓作饵青条长。
shǎng qù xià lái chuán bù dìng, zì fēi zì yǔ yàn zhēng máng.
上去下来船不定,自飞自语燕争忙。

“上去下来船不定”平仄韵脚


拼音:shǎng qù xià lái chuán bù dìng

平仄:仄仄仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声二十五径  

网友评论



梅尧臣

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。