“长信多秋气”的意思及全诗出处和翻译赏析

长信多秋气”出自唐代皇甫冉的《秋怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng xìn duō qiū qì,诗句平仄:平仄平平仄。

全诗阅读

长信多秋气,昭阳借月华。
那堪闭永巷,闻道选良家。


诗词类型:

《秋怨》皇甫冉 翻译、赏析和诗意


《秋怨》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗人以秋天的景象为背景,表达了自己的怨愤之情。

诗中描绘了长信地区秋天的景色:秋天的气息弥漫在空气中,昭阳(指宫殿)受借着明亮的月光的照耀。然而,诗人却无心欣赏这美好的景色,他心中沉浸在自己的痛苦和怅惘之中。

诗人写道,他不愿在永巷(一处清幽幽静的巷子)中闭门自悲,他听说有人在外面选取嫁娶的对象,他感到非常不安和痛苦。诗人的情感表达了一个被社会传统束缚和限制的女性的苦闷和无奈。

这首诗词通过描绘秋天的景色和诗人的感受,展示了一种内心的谴责和不满情绪。诗人既是在表达自己的痛苦,也在反映社会的不公和束缚。

这首诗词的翻译可大致如下:
长信多秋气,
昭阳借月华。
那堪闭永巷,
闻道选良家。

诗意和赏析:
《秋怨》以秋天的景色作为背景,通过描绘诗人的心情,表达了人们在传统社会中被约束和局限的无奈和苦闷。

首句“长信多秋气”,通过秋天气氛的描写,预示了诗人的内心情感。

第二句“昭阳借月华”,表达了诗人站在昭阳宫中,借着明亮的月光辗转思考自己的命运和不公。

第三句“那堪闭永巷”,诗人情绪沉重,无心欣赏美景,心情低落。

最后一句“闻道选良家”,诗人听说外界在为别人选择(良好的)婚姻对象,引发了他的不安和郁闷。

整首诗词以秋天的景色为背景,通过细腻的描写和情感的抒发,将内心的苦闷和社会不公传达给读者。这首诗词不仅是诗人个人的自述,也是对那个时代女性受到的束缚和压迫的呈现。

《秋怨》皇甫冉 拼音读音参考


qiū yuàn
秋怨

cháng xìn duō qiū qì, zhāo yáng jiè yuè huá.
长信多秋气,昭阳借月华。
nà kān bì yǒng xiàng, wén dào xuǎn liáng jiā.
那堪闭永巷,闻道选良家。

“长信多秋气”平仄韵脚


拼音:cháng xìn duō qiū qì

平仄:平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声五未  

网友评论


皇甫冉

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

“长信多秋气”的相关诗句