“冉冉莫经秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   梅尧臣

冉冉莫经秋”出自宋代梅尧臣的《李廷臣通判蔡州》, 诗句共5个字。

来路青青草,随君去未休。
亦将离思远,还共翠心抽。
细藉车轮稳,薰牵野蔓柔。
王孙归不久,冉冉莫经秋

诗句汉字解释

《李廷臣通判蔡州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来路青青草,随君去未休。
亦将离思远,还共翠心抽。
细藉车轮稳,薰牵野蔓柔。
王孙归不久,冉冉莫经秋。

诗意:
这首诗词描绘了李廷臣通判蔡州的情景。诗人以青青的草地来形容李廷臣的来路,表示他刚刚来到蔡州。他的思念之情也随之远离,与蔡州的翠绿心情共同抽动。车轮轻盈地行进,野蔓被薰柔软地牵引。王孙李廷臣离开的时间不久,不久之后就要面临秋天的到来。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了李廷臣离开家乡蔡州的情景,抒发了诗人对他的思念之情和对他未来归程的期盼。诗中运用了自然景物的描写,通过青青的草地、翠心抽动和薰柔的野蔓等形象,表达了诗人内心的感受和情感。诗人用"冉冉莫经秋"来暗示时间的流逝,同时也表达了他对李廷臣早日归来的期盼。

整体而言,这首诗词通过简洁而优美的语言,以自然景物为背景,表达了诗人对李廷臣的思念和对他未来归程的期待,展现了离别之情和对归乡的渴望。

全诗拼音读音对照参考


lǐ tíng chén tōng pàn cài zhōu
李廷臣通判蔡州
lái lù qīng qīng cǎo, suí jūn qù wèi xiū.
来路青青草,随君去未休。
yì jiāng lí sī yuǎn, hái gòng cuì xīn chōu.
亦将离思远,还共翠心抽。
xì jí chē lún wěn, xūn qiān yě màn róu.
细藉车轮稳,薰牵野蔓柔。
wáng sūn guī bù jiǔ, rǎn rǎn mò jīng qiū.
王孙归不久,冉冉莫经秋。

“冉冉莫经秋”平仄韵脚


拼音:rǎn rǎn mò jīng qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “冉冉莫经秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冉冉莫经秋”出自梅尧臣的 《李廷臣通判蔡州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

梅尧臣简介

梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。