《送客》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。诗人以送客为题材,表达了对远行客人的思念之情。
诗词的中文译文如下:
旗鼓军威重,
关山客路赊。
待封甘度陇,
回首不思家。
城下春山路,
营中瀚海沙。
河源虽万里,
音信寄来查。
诗词的诗意是诗人在送别客人时,表达了对客人的关切和思念之情。诗中描绘了客人离开时的壮丽场景,旗鼓军威的气势和关山客路的艰险。诗人希望客人能够顺利通过陇山,不再思念家乡。诗人回首望去,看到城下的春山路和营中的瀚海沙,表达了对客人远行的担忧和思念之情。虽然河源相隔万里,但诗人仍然期待着客人的音信,寄托了对客人平安归来的期望。
这首诗词通过描绘客人离别的场景,表达了诗人对客人的思念之情。诗人以壮丽的景色和远行的客人为背景,展现了离别的苦楚和思念的情感。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以深深的思考和感慨。
全诗拼音读音对照参考
sòng kè
送客
qí gǔ jūn wēi zhòng, guān shān kè lù shē.
旗鼓军威重,关山客路赊。
dài fēng gān dù lǒng, huí shǒu bù sī jiā.
待封甘度陇,回首不思家。
chéng xià chūn shān lù, yíng zhōng hàn hǎi shā.
城下春山路,营中瀚海沙。
hé yuán suī wàn lǐ, yīn xìn jì lái chá.
河源虽万里,音信寄来查。
“城下春山路”平仄韵脚
拼音:chéng xià chūn shān lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “城下春山路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城下春山路”出自皇甫冉的 《送客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。