《依韵和刘比部留别》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春云已泊帘,浓淡半晴天。
沙草微抽绿,林枝远带烟。
况兹逢晚景,那更送归船。
苦酒聊为酌,无劳辨圣贤。
诗意:
这首诗词描绘了作者与刘比部离别的情景。春天的云彩停泊在帘幕之间,天空的明暗交融,半晴半雨。沙地上的草开始微微抽绿,林间的树枝远处飘荡着轻烟。尤其是在这样美丽的晚景中,更增添了送别时的离愁。作者以苦酒作为消愁之物,不去辨别圣贤的是非,只为了将离情淡忘。
赏析:
这首诗词以简洁、自然的笔触描绘了离别的情感和春天的景色。通过描写天空、沙地和林间的景物,作者展现了他内心的离愁和对离别时刻的思考。诗中运用了对比手法,将明亮与阴暗、近处与远处相对照,营造出一种意境。作者以苦酒来消解离别的伤感,表达了对离别的无奈与无助,以及对友谊的珍视和思念之情。
该诗词语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,抒发了作者的离愁别绪,展示了宋代诗人独特的感情表达方式。整首诗情感真挚,意境深沉,给人以思索和共鸣的空间,展示了宋代诗歌的优美和独特韵味。
全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé liú bǐ bù liú bié
依韵和刘比部留别
chūn yún yǐ pō lián, nóng dàn bàn qíng tiān.
春云已泊帘,浓淡半晴天。
shā cǎo wēi chōu lǜ, lín zhī yuǎn dài yān.
沙草微抽绿,林枝远带烟。
kuàng zī féng wǎn jǐng, nà gèng sòng guī chuán.
况兹逢晚景,那更送归船。
kǔ jiǔ liáo wèi zhuó, wú láo biàn shèng xián.
苦酒聊为酌,无劳辨圣贤。
“况兹逢晚景”平仄韵脚
拼音:kuàng zī féng wǎn jǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论
* “况兹逢晚景”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况兹逢晚景”出自梅尧臣的 《依韵和刘比部留别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。