《酬崔侍御期籍道士不至兼寄》
一心求妙道,几岁候真师。
丹灶今何在,白云无定期。
昆仑烟景绝,汗漫往还迟。
君但焚香待,人间到有时。
中文译文:
心怀单纯,多少年盼望真正的导师。
炼丹炉如今何方,白云无定期。
昆仑山上美景已消失,往返之路漫长而迟缓。
先生只需持续祷告,有朝一日前路会有所指引。
诗意和赏析:
这首诗是皇甫冉用以回复崔侍御的诗信。诗中表达了皇甫冉心中对于追求妙道的渴望,希望能够找到一位真正的导师来指点自己。他感叹丹灶已不复存在,白云漫无定期,意味着他无法得到真正的道法指导。昆仑山上的美景也已经消失,表明他追求妙道的路途漫长且不容易。然而,他告诉崔侍御,只需坚持燃烧香炉,就有朝一日能够在人间找到真正的师长。
这首诗表达了皇甫冉对追求真理和妙道的执着和坚持。面对困境和难题,他仍然坚信只要持之以恒,就能够在适当的时候找到正确的道路和指引。这体现了文人士大夫内心深处对于追求真理和提高自己的无尽追求和努力。
全诗拼音读音对照参考
chóu cuī shì yù qī jí dào shì bù zhì jiān jì
酬崔侍御期籍道士不至兼寄
yī xīn qiú miào dào, jǐ suì hòu zhēn shī.
一心求妙道,几岁候真师。
dān zào jīn hé zài, bái yún wú dìng qī.
丹灶今何在,白云无定期。
kūn lún yān jǐng jué, hàn màn wǎng huán chí.
昆仑烟景绝,汗漫往还迟。
jūn dàn fén xiāng dài, rén jiān dào yǒu shí.
君但焚香待,人间到有时。
“白云无定期”平仄韵脚
拼音:bái yún wú dìng qī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “白云无定期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云无定期”出自皇甫冉的 《酬崔侍御期籍道士不至兼寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。