“素壁寒灯暗”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皇甫冉

素壁寒灯暗”出自唐代皇甫冉的《早发中严寺别契上人》, 诗句共5个字。

苍苍松桂阴,残月半西岑。
素壁寒灯暗,红炉夜火深。
厨开山鼠散,钟尽岭猿吟。
行役方如此,逢师懒话心。

诗句汉字解释

早晨离开中严寺时别了契上人。大地苍苍,松树桂树投下阴影,残月半挂在西天的山岑上。素壁上的寒灯黯淡,红炉里的夜火熊熊。厨房敞开,山上的老鼠四散奔逃,寺钟敲响,山岭中的猿猴吟唱。行路的劳役就是这样,碰到师傅却懒得交谈。

诗词的中文译文如下:
早晨离开中严寺别了契上人,
大地苍苍,松树桂树投下阴影,残月半挂在西天的山岑上。
素壁上的寒灯黯淡,红炉里的夜火熊熊。
厨房敞开,山上的老鼠四散奔逃,寺钟敲响,山岭中的猿猴吟唱。
行路的劳役就是这样,碰到师傅却懒得交谈。

这首诗意寓意深远,描绘了早晨离开寺庙的场景。诗人运用了大自然的景象,展示了寂静的早晨和舒适的寺庙环境,比如苍苍的松树和桂树的阴影,残月挂在山上,寒灯的微光和夜炉的火焰。这些景色烘托出一种宁静和安逸的氛围。

诗中还通过描述厨房和寺庙钟声,勾勒出平凡而忙碌的行路生活。厨房敞开,山上的老鼠逃窜,寺钟敲响传来山岭中的猿猴吟唱。这些描写传达了一种悠闲和愉悦的生活节奏。

最后两句表达了与师傅的交流,即行路的劳役就是这样,即使碰到了师傅也不愿意交谈。这可能体现了诗人对人际关系的一种反思,也折射出行路生活中的某种孤独和疲惫。

整体上,这首诗通过自然景象的描绘,展示了清晨离开寺庙的平静和舒适,暗藏着对行路生活的思考和对人际交往的情感表达。

全诗拼音读音对照参考


zǎo fā zhōng yán sì bié qì shàng rén
早发中严寺别契上人
cāng cāng sōng guì yīn, cán yuè bàn xī cén.
苍苍松桂阴,残月半西岑。
sù bì hán dēng àn, hóng lú yè huǒ shēn.
素壁寒灯暗,红炉夜火深。
chú kāi shān shǔ sàn, zhōng jǐn lǐng yuán yín.
厨开山鼠散,钟尽岭猿吟。
xíng yì fāng rú cǐ, féng shī lǎn huà xīn.
行役方如此,逢师懒话心。

“素壁寒灯暗”平仄韵脚


拼音:sù bì hán dēng àn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘  

网友评论


* “素壁寒灯暗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素壁寒灯暗”出自皇甫冉的 《早发中严寺别契上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皇甫冉简介

皇甫冉

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。