《送云阳少府(得归字)》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。这首诗描述了渭曲春光的美丽以及官舍村桥等待云阳少府归来的情景。
诗词的中文译文为:
渭曲的春光无论在远近都是一样美丽,
池阳谷口的芳菲更是倍加浓郁。
官舍和村桥已经等待了几天了,
落寞的残花等待着君归。
这首诗词通过描绘春天的景色,表达了作者对云阳少府的思念之情。渭曲的春光无论在远处还是近处都同样美丽,而池阳谷口的花卉更是香气四溢。官舍和村桥已经等待了几天,落寞的残花也在等待着云阳少府的归来。
这首诗词表现了作者对云阳少府的关心和思念。通过描绘春天的景色和落寞的残花,也加强了对主题的表达。整首诗情感深沉,意境凄美,并通过自然景象来表达了人们对亲友的思念之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng yún yáng shào fǔ dé guī zì
送云阳少府(得归字)
wèi qū chūn guāng wú yuǎn jìn, chí yáng gǔ kǒu bèi fāng fēi.
渭曲春光无远近,池阳谷口倍芳菲。
guān shě cūn qiáo lái jǐ rì, cán huā liáo luò dài jūn guī.
官舍村桥来几日,残花寥落待君归。
“残花寥落待君归”平仄韵脚
拼音:cán huā liáo luò dài jūn guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “残花寥落待君归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残花寥落待君归”出自皇甫冉的 《送云阳少府(得归字)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。