“试看池馆间”的意思及全诗出处和翻译赏析

试看池馆间”出自宋代梅尧臣的《春鸠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì kàn chí guǎn jiān,诗句平仄:仄仄平仄平。

全诗阅读

鸣鸠识阴晦,聒聒雌逐雄。
鹊巢汝得共,可蔽雨与风。
春物况不晚,杏萼已半红。
试看池馆间,燕雀随西东。


诗词类型:

《春鸠》梅尧臣 翻译、赏析和诗意


《春鸠》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的鸠鸟,能够辨别阴晦的天气,雌鸟嘈杂地追逐雄鸟。你在鹊巢中找到了伴侣,可以一起遮挡雨水和风。春天的景物已经不再晚了,杏花的花瓣已经有一半变红。请看看池塘和庭院之间,燕子和麻雀在东西方随意飞舞。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,以及鸠鸟、鹊鸟、燕子和麻雀的行为。诗人通过描写鸟类的活动,表达了春天的到来和大自然的生机勃勃。鸠鸟的行为象征着春天的阴晦和明亮之间的变化,而鹊鸟的巢穴则象征着温暖和安全。诗人通过这些形象,展示了春天的美丽和生命的活力。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象和鸟类的行为,给人以清新、活泼的感觉。诗人通过对鸟类的描写,将春天的气息和生机展现得淋漓尽致。诗中的鸠鸟能够辨别阴晦的天气,这表明春天的变化已经到来。鹊鸟的巢穴象征着温暖和安全,与伴侣一起遮挡雨水和风,展示了爱情和家庭的温馨。而最后一句描述了燕子和麻雀在池塘和庭院之间自由自在地飞舞,展示了春天的活力和生命的蓬勃。整首诗词以简洁的语言表达了春天的美丽和生命的活力,给人以愉悦和轻松的感受。

《春鸠》梅尧臣 拼音读音参考


chūn jiū
春鸠

míng jiū shí yīn huì, guā guā cí zhú xióng.
鸣鸠识阴晦,聒聒雌逐雄。
què cháo rǔ dé gòng, kě bì yǔ yǔ fēng.
鹊巢汝得共,可蔽雨与风。
chūn wù kuàng bù wǎn, xìng è yǐ bàn hóng.
春物况不晚,杏萼已半红。
shì kàn chí guǎn jiān, yàn què suí xī dōng.
试看池馆间,燕雀随西东。

“试看池馆间”平仄韵脚


拼音:shì kàn chí guǎn jiān

平仄:仄仄平仄平

韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论



梅尧臣

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。