“树里窥人在半空”的意思及全诗出处和翻译赏析

树里窥人在半空”出自宋代梅尧臣的《黄莺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù lǐ kuī rén zài bàn kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

内家初上翠微宫,树里窥人在半空
笑语渐高无约束,侍臣偷望向云中。


诗词类型:

《黄莺二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意


《黄莺二首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了一个内宫的场景,以及其中发生的一系列情景。

诗词的中文译文如下:
内家初上翠微宫,
树里窥人在半空。
笑语渐高无约束,
侍臣偷望向云中。

诗意和赏析:
这首诗词以翠微宫为背景,通过描写内宫中的黄莺和侍臣的互动,展现了一种轻松愉快的氛围。

首先,诗人描述了内宫初上的情景,翠微宫是皇帝的居所,内部环境优美。接着,诗人以树为视角,描绘了黄莺在半空中的活动,这里黄莺可能象征着宫中的娱乐和欢乐。

诗中提到的笑语渐高无约束,表明内宫中的人们放松自在,没有拘束和约束。这种轻松的氛围可能是因为皇帝的宠爱和宫中的安宁。

最后两句描述了侍臣偷偷向云中望去的情景,这里的云可能象征着皇帝的高位和权力。侍臣的动作暗示了他们对皇帝的景仰和敬畏。

整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了内宫中的欢乐氛围和皇帝的威严。同时,也反映了宋代社会中皇权的存在和内宫生活的一面。

《黄莺二首》梅尧臣 拼音读音参考


huáng yīng èr shǒu
黄莺二首

nèi jiā chū shàng cuì wēi gōng, shù lǐ kuī rén zài bàn kōng.
内家初上翠微宫,树里窥人在半空。
xiào yǔ jiàn gāo wú yuē shù, shì chén tōu wàng xiàng yún zhōng.
笑语渐高无约束,侍臣偷望向云中。

“树里窥人在半空”平仄韵脚


拼音:shù lǐ kuī rén zài bàn kōng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



梅尧臣

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

“树里窥人在半空”的相关诗句