《雨中晓卧二首》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨中黎明时分躺卧,共有两首。
井桁上的乌鸦啼叫打破了黎明的雾气,
微寒之中,薄被下的花朵纷纷落下。
闲散的人在晴朗的日子里仍然无所事事,
而今天的风雨正好让他入眠。
诗意:
这首诗词描绘了一个雨天的清晨景象,以及一个闲散的人在这样的天气里的心境。诗人通过描绘乌鸦的啼叫、落花和轻寒的气氛,展现了雨中黎明的宁静与美丽。同时,诗人也表达了闲散者在这样的天气里能够享受宁静和安眠的心情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雨中黎明的景象,通过对细节的描写,使读者能够感受到雨天清晨的宁静和美丽。诗人运用了对比的手法,将乌鸦的啼叫与黎明的雾气相对照,突出了乌鸦的声音在宁静中的突兀。同时,诗人也通过描写落花和微寒的气氛,增加了诗词的意境和情感色彩。整首诗词以自然景物为背景,表达了闲散者在雨天的宁静中能够享受安眠的心情,给人以宁静、舒适的感觉。
总体而言,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了雨中黎明的美丽和宁静,同时也表达了闲散者在这样的天气里能够享受宁静和安眠的心情。
全诗拼音读音对照参考
yǔ zhōng xiǎo wò èr shǒu
雨中晓卧二首
jǐng héng wū tí pò shǔ yān, qīng hán báo bèi luò huā tiān.
井桁乌啼破曙烟,轻寒薄被落花天。
xián rén qíng rì yóu wú shì, fēng yǔ jīn zhāo zhèng hé mián.
闲人晴日犹无事,风雨今朝正合眠。
“轻寒薄被落花天”平仄韵脚
拼音:qīng hán báo bèi luò huā tiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “轻寒薄被落花天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻寒薄被落花天”出自高启的 《雨中晓卧二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。