“闲人晴日犹无事”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲人晴日犹无事”出自明代高启的《雨中晓卧二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián rén qíng rì yóu wú shì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

井桁乌啼破曙烟,轻寒薄被落花天。
闲人晴日犹无事,风雨今朝正合眠。


诗词类型:

《雨中晓卧二首》高启 翻译、赏析和诗意


《雨中晓卧二首》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨中黎明时分躺卧,共有两首。
井桁上的乌鸦啼叫打破了黎明的雾气,
微寒之中,薄被下的花朵纷纷落下。
闲散的人在晴朗的日子里仍然无所事事,
而今天的风雨正好让他入眠。

诗意:
这首诗词描绘了一个雨天的清晨景象,以及一个闲散的人在这样的天气里的心境。诗人通过描绘乌鸦的啼叫、落花和轻寒的气氛,展现了雨中黎明的宁静与美丽。同时,诗人也表达了闲散者在这样的天气里能够享受宁静和安眠的心情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雨中黎明的景象,通过对细节的描写,使读者能够感受到雨天清晨的宁静和美丽。诗人运用了对比的手法,将乌鸦的啼叫与黎明的雾气相对照,突出了乌鸦的声音在宁静中的突兀。同时,诗人也通过描写落花和微寒的气氛,增加了诗词的意境和情感色彩。整首诗词以自然景物为背景,表达了闲散者在雨天的宁静中能够享受安眠的心情,给人以宁静、舒适的感觉。

总体而言,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了雨中黎明的美丽和宁静,同时也表达了闲散者在这样的天气里能够享受宁静和安眠的心情。

《雨中晓卧二首》高启 拼音读音参考


yǔ zhōng xiǎo wò èr shǒu
雨中晓卧二首

jǐng héng wū tí pò shǔ yān, qīng hán báo bèi luò huā tiān.
井桁乌啼破曙烟,轻寒薄被落花天。
xián rén qíng rì yóu wú shì, fēng yǔ jīn zhāo zhèng hé mián.
闲人晴日犹无事,风雨今朝正合眠。

“闲人晴日犹无事”平仄韵脚


拼音:xián rén qíng rì yóu wú shì

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



高启

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。