“山莺留曲韵”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

山莺留曲韵”出自明代高启的《姑苏杂咏 真娘墓》, 诗句共5个字。

金钗葬小坟,杨柳寺前村。
已断花间信,空归月下魂。
山莺留曲韵,草露带啼痕。
车马逢寒食,还来酹酒樽。

诗句汉字解释

《姑苏杂咏 真娘墓》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

金钗葬小坟,
杨柳寺前村。
已断花间信,
空归月下魂。

这首诗词描绘了一个墓地的景象。诗人描述了一个名叫真娘的女子的墓地,她被葬在了一个小坟墓中,坟墓旁边是杨柳寺前的村庄。诗中提到了已经断裂的花间书信,表达了诗人与真娘之间的联系已经中断,只有空灵的魂魄在月下归来。

山莺留曲韵,
草露带啼痕。
车马逢寒食,
还来酹酒樽。

接下来的几句描述了一些细节。山莺仍然留下了美妙的歌声,草地上的露水带有真娘的哭泣痕迹。诗中还提到了寒食节时遇到的车马,这是中国传统节日,人们在这一天会祭祀祖先。诗人表示他会再次来到真娘的墓前,为她献上酒。

整首诗词以简洁而凄美的语言描绘了诗人对已故真娘的思念之情。通过描写墓地的景象和诗人的情感表达,诗词传达了对逝去爱人的深深思念和对生命的无常感慨。同时,诗中运用了自然景物的描写,增加了诗词的意境和情感的表达。

全诗拼音读音对照参考


gū sū zá yǒng zhēn niáng mù
姑苏杂咏 真娘墓
jīn chāi zàng xiǎo fén, yáng liǔ sì qián cūn.
金钗葬小坟,杨柳寺前村。
yǐ duàn huā jiān xìn, kōng guī yuè xià hún.
已断花间信,空归月下魂。
shān yīng liú qū yùn, cǎo lù dài tí hén.
山莺留曲韵,草露带啼痕。
chē mǎ féng hán shí, hái lái lèi jiǔ zūn.
车马逢寒食,还来酹酒樽。

“山莺留曲韵”平仄韵脚


拼音:shān yīng liú qū yùn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声十三问  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “山莺留曲韵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山莺留曲韵”出自高启的 《姑苏杂咏 真娘墓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。