“臂动玉钏鸣相和”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

臂动玉钏鸣相和”出自明代高启的《秦筝曲》, 诗句共7个字。

娇弦细语发砑罗,臂动玉钏鸣相和
关云陇月愁思多。
愁思多,听此曲。
停蜀琴,罢燕筑。

诗句汉字解释

《秦筝曲》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个美丽动人的场景,以及诗人内心的愁思。

诗词中的“娇弦细语发砑罗,臂动玉钏鸣相和”描绘了秦筝的声音。娇弦细语,指的是筝弦发出柔和细腻的声音;发砑罗,形容声音如同丝绸般柔软光滑;臂动玉钏鸣相和,指的是演奏者的手臂动作引发了玉钏的声音,两者相互呼应,形成了和谐的音乐。

接下来的两句“关云陇月愁思多,愁思多,听此曲”表达了诗人内心的愁思。关云陇月,指的是关中的云彩和陇西的月亮,暗示了诗人所处的环境。愁思多,说明诗人内心充满了忧愁和思念之情。而听这首曲子,可以帮助他宣泄情感,舒缓内心的痛苦。

最后两句“停蜀琴,罢燕筑”则是在结束这首诗词。蜀琴和燕筑都是古代的乐器,停蜀琴、罢燕筑意味着演奏结束,也象征着诗人的情感宣泄完成。

总的来说,这首诗词通过描绘秦筝的声音和诗人内心的愁思,表达了诗人在忧愁中寻求宣泄和安慰的情感。

全诗拼音读音对照参考


qín zhēng qū
秦筝曲
jiāo xián xì yǔ fā yà luó, bì dòng yù chuàn míng xiāng hè.
娇弦细语发砑罗,臂动玉钏鸣相和。
guān yún lǒng yuè chóu sī duō.
关云陇月愁思多。
chóu sī duō, tīng cǐ qū.
愁思多,听此曲。
tíng shǔ qín, bà yàn zhù.
停蜀琴,罢燕筑。

“臂动玉钏鸣相和”平仄韵脚


拼音:bì dòng yù chuàn míng xiāng hè
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论



* “臂动玉钏鸣相和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“臂动玉钏鸣相和”出自高启的 《秦筝曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。