“秋千人静夕阳天”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

秋千人静夕阳天”出自明代高启的《次张仲和春日漫兴》, 诗句共7个字。

苏小坟前柳似烟,秋千人静夕阳天
独骑款段寻诗去,懒逐看花众少年。

诗句汉字解释

《次张仲和春日漫兴》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苏小坟前柳似烟,
秋千人静夕阳天。
独骑款段寻诗去,
懒逐看花众少年。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象。诗人在苏小坟前看到柳树像烟一样飘动,秋千上的人静静地享受夕阳的美景。诗人骑着马悠闲地寻找灵感去写诗,不愿意随着花朵的盛开而被年轻人们的欢乐所吸引。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春日的景色和诗人的心境。诗中的苏小坟前的柳树被形容为烟一般飘动,给人一种朦胧的美感。秋千上的人静静地享受夕阳的余晖,给人一种宁静和安详的感觉。诗人骑着马独自寻找诗的灵感,表现出他对自由和独立思考的追求。他不愿意被花朵的盛开和年轻人们的欢乐所干扰,显示出他对于内心深处的寂静和宁静的向往。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对于自由、宁静和独立思考的追求,同时也展现了对于自然景色的细腻观察和感受。这首诗通过对于春日景色的描绘,表达了诗人内心深处的情感和思考,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


cì zhāng zhòng hé chūn rì màn xìng
次张仲和春日漫兴
sū xiǎo fén qián liǔ shì yān, qiū qiān rén jìng xī yáng tiān.
苏小坟前柳似烟,秋千人静夕阳天。
dú qí kuǎn duàn xún shī qù, lǎn zhú kàn huā zhòng shào nián.
独骑款段寻诗去,懒逐看花众少年。

“秋千人静夕阳天”平仄韵脚


拼音:qiū qiān rén jìng xī yáng tiān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “秋千人静夕阳天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋千人静夕阳天”出自高启的 《次张仲和春日漫兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。