“胪呼遥捧赐”的意思及全诗出处和翻译赏析

胪呼遥捧赐”出自明代高启的《谢赐衣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú hū yáo pěng cì,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

胪呼遥捧赐,拜服望蓬莱。
香带炉烟下,光迎扇月开。
奇文天女织,新样内宫裁。
被泽徒深厚,惭无夺锦才。


诗词类型:

《谢赐衣》高启 翻译、赏析和诗意


《谢赐衣》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个受赐衣物的场景,表达了作者对赐予者的感激之情,并通过对衣物的描绘展示了宫廷文化的瑰丽和华贵。

诗词的中文译文如下:
胪呼遥捧赐,拜服望蓬莱。
香带炉烟下,光迎扇月开。
奇文天女织,新样内宫裁。
被泽徒深厚,惭无夺锦才。

诗意和赏析:
这首诗词以感谢之情为主题,通过描绘受赐衣物的场景,表达了作者对赐予者的感激和敬仰之情。诗中的“胪呼遥捧赐,拜服望蓬莱”表达了作者对赐予者的敬意,以及对赐予者所在地蓬莱仙境的向往之情。

诗中的“香带炉烟下,光迎扇月开”描绘了宫廷中的华贵场景,炉烟袅袅,月光透过扇子的缝隙洒在衣物上,给人一种神秘而华丽的感觉。

诗中的“奇文天女织,新样内宫裁”描绘了衣物的制作过程,以及宫廷女子织造衣物的技艺。这里的“奇文天女”形容了织造衣物的女子技艺高超,而“新样内宫裁”则表明这是一种新式样的衣物,体现了宫廷文化的独特和创新。

最后两句“被泽徒深厚,惭无夺锦才”表达了作者对赐予者的感激之情,认为自己受到的恩泽深厚,但自己却没有能力回报赐予者的恩德,感到惭愧。

总的来说,这首诗词通过对受赐衣物场景的描绘,展示了宫廷文化的瑰丽和华贵,表达了作者对赐予者的感激之情,并展示了自己对赐予者的敬仰和惭愧之情。

《谢赐衣》高启 拼音读音参考


xiè cì yī
谢赐衣

lú hū yáo pěng cì, bài fú wàng péng lái.
胪呼遥捧赐,拜服望蓬莱。
xiāng dài lú yān xià, guāng yíng shàn yuè kāi.
香带炉烟下,光迎扇月开。
qí wén tiān nǚ zhī, xīn yàng nèi gōng cái.
奇文天女织,新样内宫裁。
bèi zé tú shēn hòu, cán wú duó jǐn cái.
被泽徒深厚,惭无夺锦才。

“胪呼遥捧赐”平仄韵脚


拼音:lú hū yáo pěng cì

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



高启

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。