“故国自遥难望见”的意思及全诗出处和翻译赏析

故国自遥难望见”出自明代高启的《雨中登天界西阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù guó zì yáo nán wàng jiàn,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

全诗阅读

青山楼阁楚江东,身在苍茫晚色中。
故国自遥难望见,不关春树雨溟蒙。


诗词类型:

《雨中登天界西阁》高启 翻译、赏析和诗意


《雨中登天界西阁》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雨中登上天界西阁的场景,通过描写自然景观和个人情感,表达了作者对故国的思念之情。

诗词的中文译文如下:
青山楼阁楚江东,
身在苍茫晚色中。
故国自遥难望见,
不关春树雨溟蒙。

诗意和赏析:
这首诗以雨中登天界西阁为背景,通过描绘山川景色和自然气象,表达了作者对故国的思念之情。首句“青山楼阁楚江东”描绘了远处的青山、楼阁和楚江,给人一种苍茫的感觉。接着,诗人表达了自己身处苍茫晚色中的感受,暗示了他内心的孤独和思念之情。

第三句“故国自遥难望见”表达了作者对故国的思念之情。作者身处异乡,远离故土,无法看到故国的景象,这种遥远的距离增加了他的思乡之苦。

最后一句“不关春树雨溟蒙”描绘了雨中的景象,春天的树木被雨水笼罩,给人一种模糊的感觉。这句话也可以理解为作者内心的迷茫和困惑,他的思乡之情被雨水所掩盖。

整首诗以雨中登天界西阁为背景,通过描绘自然景观和个人情感,表达了作者对故国的思念之情。诗人通过描写雨中的景象和自己的感受,表达了内心的孤独、思乡之苦和迷茫之情。这首诗以简洁的语言表达了作者的情感,给人一种深沉而凄美的感觉。

《雨中登天界西阁》高启 拼音读音参考


yǔ zhōng dēng tiān jiè xī gé
雨中登天界西阁

qīng shān lóu gé chǔ jiāng dōng, shēn zài cāng máng wǎn sè zhōng.
青山楼阁楚江东,身在苍茫晚色中。
gù guó zì yáo nán wàng jiàn, bù guān chūn shù yǔ míng méng.
故国自遥难望见,不关春树雨溟蒙。

“故国自遥难望见”平仄韵脚


拼音:gù guó zì yáo nán wàng jiàn

平仄:仄平仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



高启

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。