“况此山中友”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

况此山中友”出自明代高启的《别吕隐君》, 诗句共5个字。

孤舟晚溪口,欲去重回首。
不忍别青山,况此山中友

诗句汉字解释

《别吕隐君》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在离别吕隐君时的心情和情感。

诗词的中文译文如下:
孤舟晚溪口,欲去重回首。
不忍别青山,况此山中友。

诗意和赏析:
这首诗词以离别为主题,通过描绘孤舟在夕阳下驶向溪口的情景,表达了诗人对吕隐君的离别之情。诗人在即将离去之际,不禁回首望向吕隐君,表达了自己对她的眷恋之情。

诗中的“孤舟晚溪口”一句,通过描绘孤独的舟只在夕阳下驶向溪口,表达了诗人内心的孤独和离别的无奈。诗人欲去,却又不忍离开,这种矛盾的情感在“欲去重回首”一句中得到了体现。

接下来的两句“不忍别青山,况此山中友”,表达了诗人对离别青山和山中友人的不舍之情。诗人不忍离开这片青山,更不忍离开山中的朋友。这种情感的表达,使整首诗词更加真挚动人。

总的来说,这首诗词通过描绘离别的情景和表达诗人内心的情感,展现了作者对吕隐君的眷恋和对离别的痛苦。同时,通过对自然景物的描绘,增加了诗词的意境和情感的深度。

全诗拼音读音对照参考


bié lǚ yǐn jūn
别吕隐君
gū zhōu wǎn xī kǒu, yù qù chóng huí shǒu.
孤舟晚溪口,欲去重回首。
bù rěn bié qīng shān, kuàng cǐ shān zhōng yǒu.
不忍别青山,况此山中友。

“况此山中友”平仄韵脚


拼音:kuàng cǐ shān zhōng yǒu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “况此山中友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况此山中友”出自高启的 《别吕隐君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。