“酒醒无限悲歌意”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒醒无限悲歌意”出自明代高启的《夜中有感(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ xǐng wú xiàn bēi gē yì,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

全诗阅读

倦仆厨中睡已安,吹灯呼起冒霜寒。
酒醒无限悲歌意,不觅书看觅剑看。


诗词类型:

《夜中有感(二首)》高启 翻译、赏析和诗意


《夜中有感(二首)》是明代诗人高启的作品。这首诗描绘了作者在夜晚的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
倦仆厨中睡已安,
吹灯呼起冒霜寒。
酒醒无限悲歌意,
不觅书看觅剑看。

诗意和赏析:
这首诗以夜晚为背景,通过描写作者的情感和思绪,表达了对人生的思考和感慨。

首先,诗的开头描述了作者疲倦地在厨房中睡着了,这里的“倦仆”指的是疲惫的仆人,暗示了作者在生活中的辛劳和疲惫。接着,作者吹灭灯火,呼唤自己醒来,感受到了冒霜的寒冷。这里的冒霜寒可以理解为作者内心的孤寂和寒冷,也可以象征着世间的冷漠和残酷。

接下来的两句“酒醒无限悲歌意,不觅书看觅剑看”表达了作者酒醒后的悲伤和思考。作者在清醒之后,心中充满了悲伤的歌意,暗示了他对人生的失望和痛苦。而“不觅书看觅剑看”则表达了作者对于寻求真理和解脱的渴望。这里的书和剑可以理解为知识和力量的象征,作者希望通过寻找知识和力量来解决内心的困惑和痛苦。

整首诗以简洁的语言表达了作者在夜晚的感慨和思考,通过描绘内心的孤寂和对人生的思考,展现了明代诗人高启对于人生的痛苦和追求的深刻洞察力。

《夜中有感(二首)》高启 拼音读音参考


yè zhōng yǒu gǎn èr shǒu
夜中有感(二首)

juàn pū chú zhōng shuì yǐ ān, chuī dēng hū qǐ mào shuāng hán.
倦仆厨中睡已安,吹灯呼起冒霜寒。
jiǔ xǐng wú xiàn bēi gē yì, bù mì shū kàn mì jiàn kàn.
酒醒无限悲歌意,不觅书看觅剑看。

“酒醒无限悲歌意”平仄韵脚


拼音:jiǔ xǐng wú xiàn bēi gē yì

平仄:仄仄平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



高启

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

“酒醒无限悲歌意”的相关诗句