《九月初十日值宿玉堂七绝》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九月初十日,我在玉堂值夜班,
制书完成后,明光照耀全场。
用天上的笔,批改墨香浓,
偶然发现芥子本,无需修改商量。
诗意:
这首诗词描绘了一个官员在九月初十这一天在玉堂(指官府)值夜班的情景。他在制作书籍完成后,明亮的灯光照耀着整个场所。他使用了天上的笔来批改墨迹,墨香浓郁。在这个过程中,他偶然发现了芥子本(指书籍中的错误或瑕疵),但并不需要修改或商量。
赏析:
这首诗词通过描绘官员在值夜班时的情景,展示了他的职责和工作态度。他以明亮的灯光和墨香浓郁的笔墨来象征他的工作成果。诗中的芥子本意味着他在工作中发现了一些小错误,但他并不需要修改或商量,这可能暗示他的才能和能力已经达到了一种高超的境界。整首诗词简洁明了,用词精准,展示了作者对工作的专注和自信。同时,通过对官员的描写,也反映了宋代官员的勤勉和责任感。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè chū shí rì zhí sù yù táng qī jué
九月初十日值宿玉堂七绝
zhì shū huī jiù jìn míng guāng, tiān bǐ pī hái mò shàng xiāng.
制书挥就进明光,天笔批还墨尚香。
jiè běn ǒu rán wú tiē gǎi, fēi guān chén yì pà shāng liáng.
芥本偶然无贴改,非关臣亿怕商量。
“非关臣亿怕商量”平仄韵脚
拼音:fēi guān chén yì pà shāng liáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “非关臣亿怕商量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“非关臣亿怕商量”出自刘克庄的 《九月初十日值宿玉堂七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。