《同韩员外宿云门寺》是严维的唐代诗作。这首诗描写了作者和韩员外一同夜宿云门寺时的景物和感受。
诗中描述了小岭路险要,难以到达。然而,仙郎(可能指作者自己)却在这个夜晚前来此处过夜。在寺庙中他凝视湖水,静观明月,宛如定住在了月亮上。涧水静静流淌,他看到了云朵不断变化的景象。竹林深深,烟雾围绕,他能听到松树与雨点的共鸣声。他感觉到万事万物都消失了,只剩下自己和眼前景物相对立,如同垂下的萝藤。
这首诗描绘了作者和韩员外在云门寺中度夜的情景,通过对自然景物的描绘,表达了作者的禅意和对世俗纷扰的超脱之情。他与大自然相融合,感受到了宁静和自由,进一步展现了唐代文人追求心灵自由与超脱尘世的思想情感。
全诗拼音读音对照参考
tóng hán yuán wài sù yún mén sì
同韩员外宿云门寺
xiǎo lǐng lù nán jìn, xiān láng cǐ xī guò.
小岭路难近,仙郎此夕过。
tán kōng guān yuè dìng, jiàn jìng jiàn yún duō.
潭空观月定,涧静见云多。
zhú cuì yān shēn suǒ, sōng shēng yǔ diǎn hé.
竹翠烟深锁,松声雨点和。
wàn yuán jù bù yǒu, duì jìng zì chuí luó.
万缘俱不有,对境自垂萝。
“对境自垂萝”平仄韵脚
拼音:duì jìng zì chuí luó
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “对境自垂萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对境自垂萝”出自严维的 《同韩员外宿云门寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。