“赣客纷纷露刃过”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

赣客纷纷露刃过”出自宋代刘克庄的《循梅路口四首》, 诗句共7个字。

赣客纷纷露刃过,断无徼吏敢讥诃。
身今自是牢盆长,较尔能贤得几何。

诗句汉字解释

《循梅路口四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

循梅路口四首

赣客纷纷露刃过,
断无徼吏敢讥诃。
身今自是牢盆长,
较尔能贤得几何。

译文:
赣客们纷纷露出兵刃过往,
没有一个官吏敢嘲讽。
如今我自己成了囚徒,
与你相比,能有多少优秀之处呢?

诗意:
这首诗以循梅路口为背景,表达了作者身陷囹圄的心境和对自身处境的思考。赣客们带着兵刃路过,显示了动荡时期的战乱景象。然而,即使身处囚徒之中,作者仍然自信,并对自己的才能和能力进行了一番反思和比较。

赏析:
1. 这首诗以简洁明了的语言描绘了动荡的时代,通过"赣客纷纷露刃过"来表现战乱的景象,给人一种紧张和动荡的感觉。
2. 诗中的"断无徼吏敢讥诃"表明了作者的威严和威力,即使囚禁之中,仍能令人敬畏,这体现了作者的自豪和自尊。
3. 最后两句"身今自是牢盆长,较尔能贤得几何"表达了作者的自省和对自身的比较。作者以自己的囚徒身份,对比其他人的才能和能力,反思自己的局限和不足之处。
4. 这首诗词展示了刘克庄对自身处境的冷静思考和对自我价值的思索。尽管身陷囹圄,但他仍然保持自信,并以自身的境遇对比他人,反映了他的坚韧和自尊心。

总的来说,这首诗通过简练的语言和对比的手法,表达了作者对自身困境的思考和自我肯定的态度,展示了他对自我价值和才能的思索。

全诗拼音读音对照参考


xún méi lù kǒu sì shǒu
循梅路口四首
gàn kè fēn fēn lù rèn guò, duàn wú jiǎo lì gǎn jī hē.
赣客纷纷露刃过,断无徼吏敢讥诃。
shēn jīn zì shì láo pén zhǎng, jiào ěr néng xián dé jǐ hé.
身今自是牢盆长,较尔能贤得几何。

“赣客纷纷露刃过”平仄韵脚


拼音:gàn kè fēn fēn lù rèn guò
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论



* “赣客纷纷露刃过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赣客纷纷露刃过”出自刘克庄的 《循梅路口四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。