“赐以锦漫天”的意思及全诗出处和翻译赏析

赐以锦漫天”出自宋代刘克庄的《采荔子十绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cì yǐ jǐn màn tiān,诗句平仄:仄仄仄仄平。

全诗阅读

帝享老臞仙,丹苞实醴泉。
犹嫌无供帐,赐以锦漫天


诗词类型:

《采荔子十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《采荔子十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝享老臞仙,
丹苞实醴泉。
犹嫌无供帐,
赐以锦漫天。

诗意:
这首诗词描述了一个老年仙人(臞仙)在帝王(帝享)的庇护下的生活情景。臞仙在一片丹红色的花朵中采摘荔子,而这些荔子正生长在甘甜的醴泉旁边。不过,帝王似乎觉得供应给臞仙的住处不够华丽,于是赐给他无数锦绣飘扬的织物,仿佛漫天飞舞。

赏析:
这首诗词通过描绘老年仙人的生活场景,展示了帝王对臞仙的尊崇和慷慨。以下是对诗词的赏析:

首先,诗中使用了丰富的意象和色彩描写,营造了一个鲜明而美丽的画面。丹红色的荔子和甘甜的醴泉,构成了一幅鲜艳而宜人的景象。锦绣飞舞的图景更加烘托了帝王对臞仙的赞赏之情。

其次,诗中展现了对臞仙的尊崇和供养。帝王不仅享受着仙人带来的福泽,还给予臞仙极尽奢华的居所。然而,诗句中的“犹嫌无供帐”一句表明帝王对供应给臞仙的住处还有所不满,因此赐给了锦绣飘扬的织物。这种赏赐不仅体现了帝王的慷慨和尊重,也凸显了臞仙的特殊地位和令人羡慕的生活条件。

综上所述,这首诗词以鲜艳的色彩描绘了老年仙人在帝王庇护下的生活情景,展示了帝王对臞仙的尊崇和供养。通过细腻的描写和丰富的意象,诗词呈现出一幅美好而奢华的画面,给读者带来愉悦的想象与感受。

《采荔子十绝》刘克庄 拼音读音参考


cǎi lì zi shí jué
采荔子十绝

dì xiǎng lǎo qú xiān, dān bāo shí lǐ quán.
帝享老臞仙,丹苞实醴泉。
yóu xián wú gōng zhàng, cì yǐ jǐn màn tiān.
犹嫌无供帐,赐以锦漫天。

“赐以锦漫天”平仄韵脚


拼音:cì yǐ jǐn màn tiān

平仄:仄仄仄仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

“赐以锦漫天”的相关诗句