“欧阳公屋畔人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

欧阳公屋畔人”出自宋代刘克庄的《题诚斋像二首》, 诗句共6个字。

欧阳公屋畔人,吕东莱派外诗。
海外咸推独步,江西横出一枝。

诗句汉字解释

《题诚斋像二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欧阳公屋畔人,
吕东莱派外诗。
海外咸推独步,
江西横出一枝。

诗意:
这首诗词是为了题写诚斋像而创作的。诗人表达了对欧阳修的赞美,并将他与吕洞宾和东莱派外的诗人相提并论。诗人认为欧阳修的诗才独步海内外,而江西又出现了一位与他齐名的才子。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对欧阳修的赞赏和敬佩。欧阳修是北宋时期的文学家、政治家,被誉为文学宗师。诗人将他与吕洞宾相提并论,吕洞宾是道教中的仙人形象,象征着非凡的才华和卓越的境界。这种比较突出了欧阳修在文学上的卓越地位。

诗中提到欧阳修的诗才独步海内外,说明他的文学成就不仅在国内有口碑,而且在海外也广受推崇。这反映了欧阳修的影响力和地位。

最后两句诗提到江西出现了一位与欧阳修齐名的才子,意味着江西也涌现了一位具有卓越才华的诗人。这表明文学繁荣的局面不仅限于欧阳修一人,还有其他地方也有出类拔萃的文学人才。

整首诗词简练而意味深长,通过对欧阳修的赞美,展现了当时文学界的繁荣和多元化。它也传递了对文学人才的赞赏和鼓励,鼓舞了后来的文学创作。

全诗拼音读音对照参考


tí chéng zhāi xiàng èr shǒu
题诚斋像二首
ōu yáng gōng wū pàn rén, lǚ dōng lái pài wài shī.
欧阳公屋畔人,吕东莱派外诗。
hǎi wài xián tuī dú bù, jiāng xī héng chū yī zhī.
海外咸推独步,江西横出一枝。

“欧阳公屋畔人”平仄韵脚


拼音:ōu yáng gōng wū pàn rén
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “欧阳公屋畔人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欧阳公屋畔人”出自刘克庄的 《题诚斋像二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。