《竹溪评余近诗发药甚多次韵》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
尽卸丝鞭并席帽,
全装雨笠与烟簑。
国南秦畴坛方筑,
塞北燕然石未磨。
本草书难寿炎帝,
长绳击不信羲和。
回仙郎在人间世,
万一飘然袖剑过。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘作者刘克庄的形象和境遇为主线,表达了他对自然和仙境的向往,并融入了一些对神话和传说的引用。
首先,诗的开头描述了作者的装束,他卸下了丝绸鞭子和华丽的席帽,取而代之的是雨笠和烟簑(一种用来遮挡雨水或阳光的简单遮蔽物),显示出他追求自然和简朴的品味。
接下来,诗中涉及了地理和历史的元素。南国的秦畴(秦川)坛正在修建,而塞北的燕然石(指燕山)却依然未被磨平。这里通过地理的对比,表达了作者对祖国统一和边疆安宁的期盼。
在接下来的两句中,作者引用了神话和传说中的人物。本草书难寿炎帝,指的是传说中的神农氏,他是中华民族的始祖之一,被尊奉为草木的创造者和医药的奠基人。长绳击不信羲和,羲和是古代传说中的太阳神,以长绳击打太阳,暗喻作者对神话和传说的怀疑态度。
最后两句表达了作者对超凡境界的向往。回仙郎在人间世,回仙指的是退隐修道,追求长生不老的境界。万一飘然袖剑过,形容作者可能会突然飘然而至,带着剑来世间,暗示了他对超凡力量和仙境的渴望。
整首诗词通过对作者形象、地理、历史和神话元素的描绘,展现了刘克庄对自然、简朴和超越凡人的向往,同时也抒发了对祖国和边疆的关切和祝愿。
全诗拼音读音对照参考
zhú xī píng yú jìn shī fā yào shén duō cì yùn
竹溪评余近诗发药甚多次韵
jǐn xiè sī biān bìng xí mào, quán zhuāng yǔ lì yǔ yān suō.
尽卸丝鞭并席帽,全装雨笠与烟簑。
guó nán qín chóu tán fāng zhù, sài běi yàn rán shí wèi mó.
国南秦畴坛方筑,塞北燕然石未磨。
běn cǎo shū nán shòu yán dì, zhǎng shéng jī bù xìn xī hé.
本草书难寿炎帝,长绳击不信羲和。
huí xiān láng zài rén jiān shì, wàn yī piāo rán xiù jiàn guò.
回仙郎在人间世,万一飘然袖剑过。
“塞北燕然石未磨”平仄韵脚
拼音:sài běi yàn rán shí wèi mó
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个
网友评论