“斜阳忽到传觞处”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

斜阳忽到传觞处”出自宋代刘克庄的《碧波亭》, 诗句共7个字。

了却文书上马迟,白苹洲畔有心期。
斜阳忽到传觞处,落尽梨花啼子规。

诗句汉字解释

《碧波亭》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
了却文书上马迟,
白苹洲畔有心期。
斜阳忽到传觞处,
落尽梨花啼子规。

诗意:
这首诗词描述了一位诗人的心情和境遇。诗人心怀远志,希望能早日完成手头的文书工作,但却因种种原因而耽搁。他在白苹洲畔等待着一个重要的约定,期待着心中的美好。斜阳忽然斜照,诗人的目光转向传酒的地方。而在此时此刻,梨花已经凋零,子规的啼叫也已经停止,这象征着时光的流逝和美好事物的消逝。

赏析:
《碧波亭》以简洁而凝练的语言描绘了诗人内心的情感和外部环境的变化。整首诗词通过对时间的描写,反映了诗人在忙碌的生活中对美好事物的向往和渴望。诗中的“了却文书上马迟”表达了诗人对事务完成的迫切心情,同时也暗示了他在文书上的努力和责任感。白苹洲畔的“有心期”则暗示了诗人在那里等待着某个人或某个重要的约定,表达了他对美好时光的期待和向往。斜阳的出现和梨花凋零的描绘,以及子规啼叫的停止,都表达了时光的流逝和美好事物的短暂性。这些意象的运用使整首诗词更加丰富而深邃,给人以思考和共鸣的空间。

《碧波亭》以简洁而含蓄的语言,通过时间和景物的描写,传达了诗人对美好事物的追求和对时光流逝的感慨。这首诗词既展示了宋代文人的情感世界,又引发了读者对人生和时光的思考。

全诗拼音读音对照参考


bì bō tíng
碧波亭
liǎo què wén shū shàng mǎ chí, bái píng zhōu pàn yǒu xīn qī.
了却文书上马迟,白苹洲畔有心期。
xié yáng hū dào chuán shāng chù, luò jǐn lí huā tí zǐ guī.
斜阳忽到传觞处,落尽梨花啼子规。

“斜阳忽到传觞处”平仄韵脚


拼音:xié yáng hū dào chuán shāng chù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “斜阳忽到传觞处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜阳忽到传觞处”出自刘克庄的 《碧波亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。