“寂寞当时修禊处”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

寂寞当时修禊处”出自宋代刘克庄的《禊亭》, 诗句共7个字。

年年春草上亭基,父老犹能说左司。
寂寞当时修禊处,一间老屋两残碑。

诗句汉字解释

《禊亭》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年年春草上亭基,
父老犹能说左司。
寂寞当时修禊处,
一间老屋两残碑。

诗意:
这首诗描绘了一个禊亭的景象。禊指的是古代举行的一种祭祀仪式,也是一种净身心的仪式。诗中描述了禊亭年年春天都会长满青草,老人们仍然能够谈论起过去的官职和政务。禊亭当时的修建地寂寞冷清,只有一座老旧的屋子和两块残破的碑。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了禊亭的景象,通过对禊亭的描绘,传达了岁月更迭、兴衰变迁的主题。

诗中的"年年春草上亭基"一句,以简练的语言表达出禊亭每年春天都会重新被草木覆盖的景象,暗示着时间的流转,年复一年,草木依然繁茂。

"父老犹能说左司"一句,表达了老人们对过去官职和政务的记忆,他们依然能够谈论这些事情,彰显了他们的智慧和经历。

"寂寞当时修禊处,一间老屋两残碑"这两句描绘了禊亭当时的境况。禊亭作为修禊仪式的地方,在仪式不举行的时候显得冷清寂寞。只有一座老旧的屋子和两块残破的碑,显现出岁月流转中的颓败和消逝。

整首诗以简洁的语言勾勒出禊亭的景象,通过对禊亭的描绘,传达了兴盛和衰落的主题,表达了诗人对时光流逝和人事变迁的思考。同时,这首诗也通过描绘禊亭的静谧与荒凉,表达了对岁月流转、生命短暂的感慨。

全诗拼音读音对照参考


xì tíng
禊亭
nián nián chūn cǎo shàng tíng jī, fù lǎo yóu néng shuō zuǒ sī.
年年春草上亭基,父老犹能说左司。
jì mò dāng shí xiū xì chù, yī jiān lǎo wū liǎng cán bēi.
寂寞当时修禊处,一间老屋两残碑。

“寂寞当时修禊处”平仄韵脚


拼音:jì mò dāng shí xiū xì chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “寂寞当时修禊处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞当时修禊处”出自刘克庄的 《禊亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。