《夜饮方湖》是一首宋代刘克庄的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚饮酒在方湖畔,沉迷于月光下的小曲。抛掷金蕉,吸引碧荷。四周的凉风如同漂浮在震泽之上,到了深夜时口渴欲饮斜河。古时称赞贤达的人如今何处?现在不再快乐享受,只能怀古叹息。长久的笑声在岘山回荡,空空地感叹消磨了羊公湛辈(指友人)的时光。
这首诗词通过描绘夜晚饮酒的场景,表达了诗人对逝去时光和友情的思考和怀念之情。诗中以月下小曲、金蕉和碧荷等形象描绘了夜晚的美景,展示了诗人对自然景致的敏感和对美的追求。四周凉风和渴欲饮斜河的描写,表达了诗人对自然环境的感受和内心的渴望。通过古人贤达的称赞和现实的不如意,诗人表达了对过去的向往和对现实的不满。最后,长久的笑声和羊公湛辈的消磨,展现了时光的流转和友情的消逝,诗人表达了对友情流失和时光流逝的感慨之情。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了夜晚的景色和诗人的内心感受,通过对自然景致、友情和时光的描绘,表达了作者对逝去时光和友情的思索和怀念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考人生和珍惜当下的启示。
全诗拼音读音对照参考
yè yǐn fāng hú
夜饮方湖
tān tīng yuè xià xiǎo cóng gē, zhì qù jīn jiāo xī bì hé.
贪听月下小丛歌,掷去金蕉吸碧荷。
sì miàn liáng rú fú zhèn zé, wǔ gēng kě yù wǎn xié hé.
四面凉如浮震泽,五更渴欲挽斜河。
gǔ chēng xián dá shuí cún zhě, jīn bù huān yú nài lǎo hé.
古称贤达谁存者,今不懽娱柰老何。
cháng xiào xiàn shān kōng gǎn kǎi, yáng gōng zhàn bèi liǎng xiāo mó.
长笑岘山空感慨,羊公湛辈两消磨。
“羊公湛辈两消磨”平仄韵脚
拼音:yáng gōng zhàn bèi liǎng xiāo mó
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个
网友评论