“迢迢蔑华嵩”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢蔑华嵩”出自唐代顾况的《和翰林吴舍人兄弟西斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo tiáo miè huá sōng,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

君家诚易知,易知复难同。
新裁尺一诏,早入明光宫。
西斋何其高,上与星汉通。
永怀洞庭石,春色相玲珑。
久怀巴峡泉,夜落君丝桐。
信是怡神所,迢迢蔑华嵩
鸟飞晴云灭,叠嶂盘虚空。
君家诚易知,易知意难穷。


诗词类型:

《和翰林吴舍人兄弟西斋》顾况 翻译、赏析和诗意


和翰林吴舍人兄弟西斋的中文译文:

君家诚易知,易知复难同。
你家的事实容易了解,但了解之后又难以与人共同理解。
新裁尺一诏,早入明光宫。
新加一道奏章,早早送入皇宫。
西斋何其高,上与星汉通。
西斋是多么的高耸,与星空交相辉映。
永怀洞庭石,春色相玲珑。
永远怀念洞庭的石头,春天的景色如此美妙。
久怀巴峡泉,夜落君丝桐。
长久怀念巴峡的泉水,夜晚君丝桐琴音落下。
信是怡神所,迢迢蔑华嵩。
这是让人心神愉悦的事,虽然渺茫,但胜过华山。
鸟飞晴云灭,叠嶂盘虚空。
鸟儿飞过,晴天的云彩消散,重峦叠嶂迷离于虚空之中。
君家诚易知,易知意难穷。
你家的事实容易了解,但了解之后又难以穷尽其深意。

这首诗以描写吴舍人兄弟在西斋中的情景为主题,表达了诗人对君家事实易知,但深意难以理解的感慨。诗中通过描述西斋高耸的景象,以及君家怀念洞庭石和巴峡泉的情感,来表达君家的高远与不可思议之处。最后,诗人用鸟飞云散和重峦叠嶂的描写,暗示了君家的事实无法被完全理解和穷尽。整首诗以简洁而明快的语言,展示了诗人对君家充满敬仰和迷惑的情感。

《和翰林吴舍人兄弟西斋》顾况 拼音读音参考


hé hàn lín wú shè rén xiōng dì xī zhāi
和翰林吴舍人兄弟西斋

jūn jiā chéng yì zhī, yì zhī fù nán tóng.
君家诚易知,易知复难同。
xīn cái chǐ yī zhào, zǎo rù míng guāng gōng.
新裁尺一诏,早入明光宫。
xī zhāi hé qí gāo, shàng yǔ xīng hàn tōng.
西斋何其高,上与星汉通。
yǒng huái dòng tíng shí, chūn sè xiàng líng lóng.
永怀洞庭石,春色相玲珑。
jiǔ huái bā xiá quán, yè luò jūn sī tóng.
久怀巴峡泉,夜落君丝桐。
xìn shì yí shén suǒ, tiáo tiáo miè huá sōng.
信是怡神所,迢迢蔑华嵩。
niǎo fēi qíng yún miè, dié zhàng pán xū kōng.
鸟飞晴云灭,叠嶂盘虚空。
jūn jiā chéng yì zhī, yì zhī yì nán qióng.
君家诚易知,易知意难穷。

“迢迢蔑华嵩”平仄韵脚


拼音:tiáo tiáo miè huá sōng

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论


顾况

顾况头像

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。