《送林德辅粹三山》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
送别林德辅去粹三山,
年幼力量薄弱难担当,
一只小鹗虽然能够高飞,
但容易被轻易推挽。
常常看到那些穿着华丽衣裳的人,
听到他们说吉祥的话语,
怎么知道夹袋里也许偶然遗失了才华。
易经中说极度的困境将会通达,
俗语说公正地分配是正确的。
如果要为古代的贤人送行,
早早开启豪华的宴馆,筑起金台。
诗意:
这首诗词是送别林德辅去粹三山的作品。诗人表达了对林德辅年幼力量薄弱的担忧和祝福,比喻他像一只小鹗,虽然有能力高飞,但容易被他人轻易地推挽。诗中提到常常见到那些穿着华丽衣裳的人并听到他们说吉祥的话语,但诗人怀疑这些人是否真正具备内在的才华,暗示了外表和言辞的虚假。
在诗的后半部分,诗人引用了易经和俗语,暗示了困境会通达,公正地分配是正确的。如果要为古代的贤人送行,诗人建议早早开启豪华的宴馆,筑起金台,以示对古代贤人的尊重和敬意。
赏析:
《送林德辅粹三山》以简洁而深刻的语言表达了诗人的思考和祝福之情。通过对林德辅年幼力量薄弱的隐忧表达,诗人反思了人们对于外貌和言辞的过分追求,强调了内在才华的重要性。诗中的比喻手法生动形象,通过小鹗和轻易推挽的描写,抒发了对年轻人面临挑战和考验的关切。
诗人在诗的后半部分以易经和俗语的引用,表达了对困境的乐观态度和对公正分配的赞同。同时,他对古代贤人的敬仰和尊重也在诗中得以体现,建议早早开启豪华的宴馆,筑起金台,彰显了对贤人的盛情款待。
整首诗词以简洁明了的语言展示了诗人独特的思考和情感,同时融入了对古代智慧和传统的引用,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng lín dé fǔ cuì sān shān
送林德辅粹三山
pǐ chú lì báo nán xuān zhì, yī è néng gāo yì wǎn tuī.
匹雏力薄难轩轾,一鹗能高易挽推。
lǚ jiàn gǔn yī wén jí yǔ, ān zhī jiā dài ǒu yí cái.
屡见衮衣闻吉语,安知夹袋偶遗才。
yì yún jí kùn jiāng hēng yǐ, yàn shuō píng fēn yǒu shì zāi.
易云极困将亨矣,谚说平分有是哉。
ruò jiàn gǔ gōng fán wèn xùn, zǎo kāi qiào guǎn zhù jīn tái.
若饯古公烦问讯,蚤开翘馆筑金台。
“蚤开翘馆筑金台”平仄韵脚
拼音:zǎo kāi qiào guǎn zhù jīn tái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论