“风吹薄酒醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

风吹薄酒醒”出自宋代刘克庄的《嵩溪驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng chuī bó jiǔ xǐng,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

舟子初辞去,风吹薄酒醒
一茎新鬓白,数点晚山青。
潦倒弹长铗,荒凉宿短亭。
邻鸡空喔喔,不似昔年听。


诗词类型:

《嵩溪驿》刘克庄 翻译、赏析和诗意


《嵩溪驿》是刘克庄所写的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

舟子初辞去,风吹薄酒醒。
一茎新鬓白,数点晚山青。
潦倒弹长铗,荒凉宿短亭。
邻鸡空喔喔,不似昔年听。

译文:
船夫初离去,微风吹醒酒意。
一缕新生白发,几点傍晚山色青。
落魄地弹奏着长铗琴,荒凉地宿在短亭。
邻居的鸡只是空荡荡地啼叫,不似过去年代里那般动听。

诗意:
《嵩溪驿》描绘了一个离别之情和时光流转的景象。诗中的船夫初离去,意味着主人公告别了嵩溪驿,踏上了旅途。微风吹醒了酒醉的主人公,使他清醒地面对离别的现实。诗中提到主人公新生的白发和晚山的青色,暗示着时光的流转和岁月的变迁。主人公潦倒地弹奏长铗琴,孤独地宿在短亭,表达了他内心的落寞和失意。而邻居的鸡只是空荡荡地啼叫,不再有过去那种愉悦和温馨的感觉,象征着主人公离别后的孤单与失去。

赏析:
《嵩溪驿》以简洁、凝练的语言描绘了主人公离别的情景和心境变化,展现了宋代诗人对人生离别和时光流转的感悟。通过描写主人公的新生白发和晚山的青色,诗人将时间的流逝和岁月的变迁与主人公的离别经历相联系,表达了对光阴易逝和人事如梦的深切感受。诗中的长铗琴和短亭,以及邻居的鸡的形象,增添了诗意的层次和情感的丰富。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深思和回味之感,展示了宋代诗人独特的审美情趣和对生活哲理的思考。

《嵩溪驿》刘克庄 拼音读音参考


sōng xī yì
嵩溪驿

zhōu zǐ chū cí qù, fēng chuī bó jiǔ xǐng.
舟子初辞去,风吹薄酒醒。
yī jīng xīn bìn bái, shǔ diǎn wǎn shān qīng.
一茎新鬓白,数点晚山青。
liáo dǎo dàn zhǎng jiá, huāng liáng sù duǎn tíng.
潦倒弹长铗,荒凉宿短亭。
lín jī kōng wō wō, bù shì xī nián tīng.
邻鸡空喔喔,不似昔年听。

“风吹薄酒醒”平仄韵脚


拼音:fēng chuī bó jiǔ xǐng

平仄:平平平仄仄

韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥  

网友评论



刘克庄

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。