“传嫡生枢府”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

传嫡生枢府”出自宋代刘克庄的《挽郑宣教》, 诗句共5个字。

传嫡生枢府,耽书肖肯亭。
未论禽拜后,姑喜鲤趋庭。
葛帔悲交态,瑶环忆妙龄。
吾无施力处,遗恨托于铭。

诗句汉字解释

《挽郑宣教》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
传嫡生枢府,
耽书肖肯亭。
未论禽拜后,
姑喜鲤趋庭。
葛帔悲交态,
瑶环忆妙龄。
吾无施力处,
遗恨托于铭。

诗意:
这首诗词是一首挽词,表达了对已故宣教的怀念之情。宣教是指郑宣教,他可能是作者的朋友或亲近的人。诗词以对宣教的哀思和思念之情为主题,表达了作者内心深处的悲伤和遗憾。

赏析:
这首诗词运用了简练而含蓄的语言,通过细腻的描写和意象的巧妙运用,表达了作者对宣教的感慨和怀念之情。

首节写到了宣教的传宗接代,他是家族的嫡传子孙,承担了家族的重任和责任。耽书肖肯亭,描绘了宣教专心致志地阅读书籍的场景,体现了他对知识的追求和学识的广博。

第二节写到了宣教去世后的情景,未论禽拜后,姑喜鲤趋庭。禽拜指的是祭祀仪式,宣教去世后,亲友们为他举行祭祀。姑喜鲤趋庭,形容了来参加祭祀的亲友们的哀伤之情。

第三节写到了作者对宣教的记忆和思念,葛帔悲交态,瑶环忆妙龄。葛帔指的是宣教的衣巾,瑶环指的是宣教佩戴的玉环。这些形象化的描写体现了作者对宣教过去美好时光的回忆和怀念。

最后一节写到了作者自己的无能为力和心中的遗憾,吾无施力处,遗恨托于铭。作者无法挽回宣教的离去,内心充满了遗憾和悲伤,只能将自己的思念和怀念寄托于诗词之中,以铭记宣教的存在。

整首诗词以哀思和思念为主题,通过描写细腻而富有意境的语言,表达了作者对宣教的深深怀念和遗憾之情,展现了宋代人们对友谊和人生离别的感慨和思考。

全诗拼音读音对照参考


wǎn zhèng xuān jiào
挽郑宣教
chuán dí shēng shū fǔ, dān shū xiào kěn tíng.
传嫡生枢府,耽书肖肯亭。
wèi lùn qín bài hòu, gū xǐ lǐ qū tíng.
未论禽拜后,姑喜鲤趋庭。
gé pèi bēi jiāo tài, yáo huán yì miào líng.
葛帔悲交态,瑶环忆妙龄。
wú wú shī lì chù, yí hèn tuō yú míng.
吾无施力处,遗恨托于铭。

“传嫡生枢府”平仄韵脚


拼音:chuán dí shēng shū fǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “传嫡生枢府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传嫡生枢府”出自刘克庄的 《挽郑宣教》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。