“与谁共守四方”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

与谁共守四方”出自宋代刘克庄的《纵笔六言二首》, 诗句共6个字。

蒯郦提趋沸汤,信越狗烹弓藏。
向来猛士尽矣,与谁共守四方

诗句汉字解释

《纵笔六言二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蒯郦提趋沸汤,
信越狗烹弓藏。
向来猛士尽矣,
与谁共守四方。

诗意:
这首诗词通过描绘蒯郦、提趋、沸汤、信越、狗烹、弓藏等形象,表达了对猛士的赞颂和对他们在保卫四方的责任的思考。诗中反映了当时社会动荡的背景,以及作者对猛士事业的钦佩和思考。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的思想和情感。首句“蒯郦提趋沸汤”,描绘了一个勇猛的猛士,他迎着沸腾的汤水前行,形象生动地展示了他的勇敢和决心。第二句“信越狗烹弓藏”,通过信越、狗烹、弓藏等形象,表达了猛士们在战场上的英勇表现和忠诚精神。

第三句“向来猛士尽矣”,表明历代的猛士已经尽力而为,他们用自己的力量和智慧守护着四方的安宁。最后一句“与谁共守四方”,提出了一个问题,反思了当前时代中是否还有足够的猛士来守护国家和四方的安宁。

整首诗以简练的表达方式,表达了作者对猛士的敬佩和对时代的思考。通过对猛士形象的绘写,诗词传达了保家卫国、守护四方的责任和使命感。这种思想和情感的表达,使得这首诗词在宋代的社会背景下具有一定的时代性和深远的意义。

全诗拼音读音对照参考


zòng bǐ liù yán èr shǒu
纵笔六言二首
kuǎi lì tí qū fèi tāng, xìn yuè gǒu pēng gōng cáng.
蒯郦提趋沸汤,信越狗烹弓藏。
xiàng lái měng shì jǐn yǐ, yǔ shuí gòng shǒu sì fāng.
向来猛士尽矣,与谁共守四方。

“与谁共守四方”平仄韵脚


拼音:yǔ shuí gòng shǒu sì fāng
平仄:仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “与谁共守四方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与谁共守四方”出自刘克庄的 《纵笔六言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。