“如何居上宰”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

如何居上宰”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·太宰嚭》, 诗句共5个字。

西子宴姑苏,灵胥赐属镂。
如何居上宰,忠越不忠吴。

诗句汉字解释

《杂咏一百首·太宰嚭》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西子宴姑苏,灵胥赐属镂。
如何居上宰,忠越不忠吴。

诗意:
这首诗词描绘了一个宴会场景,地点在苏州,主人公是太宰嚭。诗歌表达了对太宰嚭的赞美和思考,探讨了忠诚和权力对于吴国而言的重要性。

赏析:
这首诗词以太宰嚭为题材,通过对宴会场景的描绘,展示了太宰嚭的权势和威严。太宰嚭被赋予了灵胥(官职)的头衔,显示出他在宴会中的地位高贵。"灵胥"指的是古代官职,表明太宰嚭在政治上的重要性和权力。

诗中提到"如何居上宰",表达了太宰嚭对自己在政治地位上的追求和努力。"居上宰"意味着他渴望在政治体制中占据高位,成为重要的宰相。这一表达既显示了太宰嚭对权力的追求,也表达了对他个人才能的赞赏。

最后两句"忠越不忠吴",则是对忠诚和权力之间关系的思考。"吴"指的是吴国,表示太宰嚭对吴国的忠诚度。诗中暗示,太宰嚭可能在追求权力的过程中,会面临一些道德和伦理的困境,甚至可能会与自己的忠诚产生冲突。这种探讨权力与忠诚之间的关系,反映了作者对人性的思考和对权力的警醒。

总体而言,这首诗词通过太宰嚭的形象,探讨了权力与忠诚的关系。诗人通过对场景的描绘和对太宰嚭内心的思考,表达了对权力追求和权力背后的考量的思索。同时,这首诗词也折射出了作者对人性和权力的深刻洞察。

全诗拼音读音对照参考


zá yǒng yī bǎi shǒu tài zǎi pǐ
杂咏一百首·太宰嚭
xī zǐ yàn gū sū, líng xū cì shǔ lòu.
西子宴姑苏,灵胥赐属镂。
rú hé jū shàng zǎi, zhōng yuè bù zhōng wú.
如何居上宰,忠越不忠吴。

“如何居上宰”平仄韵脚


拼音:rú hé jū shàng zǎi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  

网友评论



* “如何居上宰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何居上宰”出自刘克庄的 《杂咏一百首·太宰嚭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。